________________ शब्दार्थ નાશ 185 कथा पृष्ठ पंक्ति 41 97 20 25 65 1 48 128 20 5 10 11 9 32 5 35 83 5 22 59 11 35 47 125 26 3. 40 95 परमटुं 2665 पहं 46 115 सद्दकोसो-१ (अकारादिक्रमेण) शब्द - शब्दार्थ | कथा पृष्ठ पंक्ति शब्द परंमुहं सा भुमपाj 25 64 6 पलओ -परंमुहं -५२मुम-मवणाभुजवाणो३७ 88 4 पवहणं परचक्कभएण ५२43ना भयथी 18 52 20 |-पवालरासिं परत्थविमुहा ५२र्थथा विभुम 10 35 7 पवाहिआणि परबाह पानी पाधा-विघ्नो 48 130 पविट्ठो परभावण्णू ५२-७00ना भावने. पव्वइउं ५२भार्थना 26 65 पसंसिऊण परमत्थविआरणा ५२मार्थ विया२५॥ 22 58 19 पसण्णा पराइओ પરાજિત થયેલો 27 69 9 पसवी पराणिटुं બીજાનું અનિષ્ટ-બુરું 38 92 10 परावट्टणं પરાવર્તન 11 35 21 | पहंमि पराभिप्पायनाणकुसलोन मभिप्रायने 1914/Hi मुशण 40 95 15 | पहरिअं परिचएज्ज परित्याग 2 14 45 पहाणो परिणयबुद्धिए ५२७१-परित शुद्धि 33 79 13 | पहावणं परिमग्गेमि શોધું 5 19 28 | पहावसालिणी परिवज्जह છોડી દો 20 56 3 | पहावो परिवेसेइ પીરસે છે 22 58 23 -पाइक्काणीगेहिं परिस्सम પરિશ્રમ 49 130 16 पाउअवत्थस्स परिहाय પરિધાન કરીને 13 42 7 पाउब्भवंति -परिहीणा -२हित | पाउन्भूओ 5 25 3 | पाउब्भूओ परुप्परं પરસ્પર 5 19 19 | पाओणजीवणं परुप्परं પરસ્પર 15 45 19 पाडिलिउत्त- परुसक्खरेहि આક્રોશ ભર્યા અવાજે 5 23 20 | पाडिवेस्सिया વહાણ પરવાળાનો સમૂહ તણાઈ ગઈ 'પ્રવેશ્યો પ્રવ્રજ્યા લેવા માટે પ્રશંસા કરીને પ્રસન્ન જન્મ આપ્યો પંથને રસ્તામાં પ્રહાર કર્યો શ્રેષ્ઠ, પ્રધાન પ્રભાવના प्रमाणी પ્રભાવ पासपी सहित ઓઢેલા વસ્ત્રનો પ્રગટ થાય છે गट थयो પોણી જીંદગી પાટલી પુત્ર 5 22 8 19 54 51 135 23 24 63 7 5 13 4 54 143 24 10 35 3 46 125 6 46 119 8 29 71 22 28 69 19 51 136 3 પાડોસી