Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Third Objective] [333 There can be many reasons for abandoning the vows of restraint, such as parosha or upsarga, etc. / It can also be a reason for the inability to observe the great vows like Brahmacharya, etc. If anyone abandons restraint for any reason and takes re-initiation, then he should also be understood as not being given the rank for three years or for life, as described in the previous Sutra Panchak, and the meaning of the words should also be understood in the same way. In many Agamas, abandoning restraint and accepting abandoned enjoyments has been clearly prohibited. In the first Chulika of the Dasha Vaikalika Sutra, many apaya (sorrows) that occur due to abandoning restraint have been mentioned, inspiring one to remain steadfast in restraint. That Chulika is also named "Rati Vakya", which means education-words that create interest in restraint / Therefore, by contemplating and meditating on that study, one should always keep the mind steady in restraint. Prohibition of giving rank to sinful Bahushruta 23. Bhikkhu ya bahussuae babbhagame bahuso bahu-agaadha-gaadhesu kaaranesu mai musabai, asui, paavjeevi, jaavjeevaae tass tappattiyam no kappi aayariyattam va jaav ganavachcheiyattam va uddissitae va dharettane va. 24. Ganavachcheiae ya bahussuae babbhagame bahuso bahu-bhaagaadha-gaadhesu kaaranesu mai musabai, asui, paavjeevi, jaavjeevaae tass tappattiyam no kappi paayariyattam va jaav ganavachcheiyattam va uddissitae va dharettane va. _ 25. Paayari-uvjjaae ya bahussuae babbhagame bahuso bahu-agaadha-gaadhesu kaaranesu mai musabai, asui, paavjeevi, jaavjeevaae tass tappattiyam no kappi paayariyattam va jaav ganavachcheiyattam va uddissitae va dharettane va / 26. Bahvae bhikkhuno bahussuyaa babbhagama bahuso bahu-agaadha-gaadhesu kaaranesu mai musavaai, asui, paavjeevi, jaavjeevaae tesi tappattiyam no kappi aayariyattam va jaav ganavachcheiyattam va uddissitae va dharettane va. 27. Bahvae ganavachcheiyaa bahussuyaa babbhagama bahuso bahu-agaadha-gaadhesu kaaranesu mai musavaai, prasui, paavjeevi, jaavjeevaae tesi tappattiyam no kappi aayariyattam va jaav ganavachcheiyattam va uddissitae va dharettane tha. 28. Bahvae praayari-uvjshayaa bahussuyaa babbhagama bahuso bahu-agaadha-gaadhesu kaaranesu mai musavaai, prasui, paavjeevi jaavjeevaae tesi tappattiyam no kappi aayariyattam va jaav ganavachcheiyattam va uddissitae va dharettane va.