Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation:
**[390] The meaning of the question in the Prajñapana Sutra - Does the listener of the Kevali-prajñapti-dharma truly understand the above-mentioned Kevalik Bodhi? Specific meanings of words like Sheel, etc. - Sheel-Brahmacharya, Vrat - rules related to various substances, qualities, feelings, etc., or Uttar-guna, Viraman - cessation from past gross Pranatipat, etc., rejection, abandonment of future gross Pranatipat, etc., Poshadhopavas - fasting in Ashtami, etc., which nourishes Dharma, Poshadhopavas / Who has Avadhi-jnana? - Tiryach-panchendriya and humans do not have Bhava-pratyaya Avadhi-jnana, they have Guna-pratyaya / Those who possess qualities related to Sheel, etc., and have excellent results, their Avadhi-jnana-avaran karma is destroyed and they (Tiryach-panchendriya beings and humans) attain Avadhi-jnana, not everyone / / Who has Manah-paryaya-jnana? - Manah-paryaya-jnana is attained only by the An-agar, and that too by the one who is free from all distractions, and is endowed with various Siddhis. Therefore, Tiryach do not even attain An-agar-tva, then how can they attain Manah-paryaya-jnana and Keval-jnana! Among humans, only those who are An-agar, free from distractions, have pure character and are Siddhiman, attain Manah-paryaya-jnana. '**
**Munde Bhavita: Meaning - Mund is of two types - Dravya-mund and Bhava-mund / By cutting hair, etc., Dravya-mund is attained, by abandoning all attachments, Bhava-mund is attained / That is, by being mentally naked / Sijjhajja Bujjhajja Muccejja: Relevant special meaning - Sijjhajja - completes all tasks, becomes successful, Bujjhajja - knows and sees the nature of all Lokaloka, Muccejja - becomes free from Bhavopahi Karmas / Description of the origin of Asura-kumar, etc. - 1423. Asura-kumara, O Bante! Asura-kumar, born from Asura-kumara, is born directly in the Nairpikas? [U.] Gautam! This meaning (matter) is not possible (feasible). 1. Prajñapana. Malaya. Vatti, Patra 399 2. Same, Patra 399 3. Same, Patra 400 4. Mundo dvidha dravyato bhavatasch / Dravyatah keshadyapanayena, bhavatatah sarvasangparityaagena. Tatrah dravya mundatva sambhavat bhavamunda parigrhyate. Same, Patra 400**