Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation:
**308]** **[Prajñāpanā Sūtra 5.]** The three *leşyā* at the beginning of the *avishuddha-vishuddha* (impure-pure) gate are impure because they have an unrefined color, smell, taste, and touch, while the three *leşyā* at the end are pure because they have a refined color, smell, taste, and touch. **6.** The three *leşyā* at the beginning of the *aprashastha-prasastha* (unrefined-refined) gate are unrefined because they are unrefined in their substance and therefore lead to unrefined *adhyavasaya* (determination), while the three *leşyā* at the end are refined because they are refined in their substance and therefore lead to refined *adhyavasaya*. **7.** The three *leşyā* at the beginning of the *sanklishta-asanklishta* (complex-uncomplex) gate are complex because they produce *adhyavasaya* suitable for *pārthadhāna-raudradhyāna* (meditation on the external world and meditation on anger), while the three *leşyā* at the end are uncomplex because they produce *adhyavasaya* suitable for *dharmadhyāna* (meditation on virtue). **8.** The three *leşyā* at the beginning of the *sparsha-prārupaṇādhikāra* (touch-form-authority) gate have a cold and rough touch, which causes discomfort in the mind, while the three *leşyā* at the end have a warm and smooth touch, which causes contentment in the mind. / Although the touch of *leşyā* substances has been described as harsh, etc., here only those touches are mentioned that cause discomfort or contentment in the mind. / **6.** The three *leşyā* at the beginning of the *durgati-sugati* (bad path-good path) gate lead to a bad path because they are caused by complex *adhyavasaya*, while the three *leşyā* at the end lead to a good path because they are caused by refined *adhyavasaya*.
**[1242]** **[Dashama Pariṇāmādhikāra]** **1242.** **Kaṇhaleśśā ṇam bhanta! Kativiḍham pariṇām pariṇamati? Goyamā! Tivīham vā navavīham vā sattāvīsativihāṁ thā ekkāsītivihāṁ vā betēyālasatavīham vā bahuṁ vā bahuvīham vā pariṇām pariṇamati / Evam jāva sukkaleśśā.** **[1242 Pr.]** **Bhagavan!** How many types of results does *kṛṣṇaleśyā* (black *leşyā*) transform into? **[11242 U.]** **Gautama!** *Kṛṣṇaleśyā* transforms into three types, nine types, twenty-seven types, eighty-one types, or two hundred forty-three types, or many types, or many types of results. Just as the results of *kṛṣṇaleśyā* are described, so too are the results of *nīlaleśyā* (blue *leşyā*) up to *śuklaleśyā* (white *leşyā*) described.
**[Discussion - Tenth Pariṇāmādhikāra - Present Sūtra]** This sūtra describes the various types of results that the six *leşyā* (black, blue, red, yellow, white, and mixed) transform into. The types of results are: **(1)** Three - *jighanya* (inferior), *madhyama* (medium), and *utkṛṣṭa* (superior) results. **(2)** Nine - By dividing each of these three into *jighanya*, *madhyama*, and *utkṛṣṭa*, there are nine types of results. **(3)** Twenty-seven - By further dividing each of these nine into three, there are 27 types. **(4)** Eighty-one - By further dividing each of these 27 types into *jighanya*, *madhyama*, and *utkṛṣṭa*, there are eighty-one types. **1.** *Prajñāpanā Sūtra* *Malayavṛtti*, *patraṅka* 367.