Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
306] [Prajñāpanasūtra] Is the taste of Padmaleśyā like the fruit of the Jamun, which is black (delicious), or like the excellent wine called Prasanna, which is extremely delicious, full of juice, beautiful, and therefore quickly taken to the lips (because it is sweet to the mouth) and which, after drinking, is slightly spicy (due to the mixture of cardamom, cloves, etc.), which makes the eyes copper-colored and is an excellent intoxicant (mad-producing), which has a beautiful color, smell, and touch, which is enjoyable to taste, especially enjoyable to taste, which is satisfying (satisfying), which is nourishing (growth-producing), which is stimulating, which is proud, which is intoxicating, and which is nourishing to all the senses and the body (limbs)? [Q.] Bhagavan! Is the taste of Padmaleśyā like this? / [A.] Gautama! This meaning is not valid / Padmaleśyā is said to be even more desirable in taste (rasa) than this, even more desirable. 1238. Sukkaleśyā, Bhagavan! How is it described in terms of taste? Gautama! Just as there is jaggery, or sugar candy, or sugar, or mishri, (or matsyaṇḍī (sugar made from sugar candy), parpaṭamodaka (a type of modaka or mishri papad and laddu), bhis(vis)kanda, puṣpoत्तर (a type of sweet), padmottara (a type of sweet (sandesh?)), or siddhāthika (a type of sweet), ākaśasphaṭikopamā (a type of sweet), or anupamā (a type of sweet); (the taste of Sukkaleśyā is like the taste of these). [Q.] Bhagavan, is Sukkaleśyā like this in taste? [A.] Gautama! This meaning is not valid. Sukkaleśyā is said to be even more desirable, more beautiful, more dear, and more pleasing in taste than these. Discussion-Third Rasa-Adhikāra-The six sūtras presented here (sū. 1233 to 1238) describe the tastes of the six leśyās separately by comparing them to the tastes of various objects. ' 1. Prajñāpanā. Malaya. Vṛtti, page 365-366