Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation:
**266]** [From the Prajñāpanā, it is known that the *pañcendriya-tiryancha* (five-sensed animals), humans, and the gods of the Lāntaka and other kalpas have *prajñāpanā-leśyā*. Those with *padma-leśyā* are said to be more numerous than them, because *padma-leśyā* is found in the *pañcendriya-tiryancha*, humans, and the kalpas called Sanatkumāra, Mahendra, and Brahmaloka. Those with *tejo-leśyā* are said to be more numerous than those with *padma-leśyā* because *tejo-leśyā* is found in the *bādar-pṛthvīkāyika* (earth-bodied beings), *bādar-apkāyika* (water-bodied beings), all *vanaspatikāyika* (plant-bodied beings), and in a number equal to the *pañcendriya-tiryancha*, humans, Bhavanapati, Vāṇavyantara-jyotiṣka, Saudharma, and Iśāna gods. Those with *aleśyā* are said to be infinitely more numerous than those with *tejo-leśyā* because the Siddhas are infinite and they have *aleśyā*. Those with *kapota-leśyā* are infinitely more numerous than those with *aleśyā* because the *vanaspatikāyika* beings with *kapota-leśyā* are infinite. Those with *klista* (afflicted) and *klista-tara* (more afflicted) *adhyavasāya* (determination) are relatively more numerous, therefore those with *nīla-leśyā* are more numerous than those with *kapota-leśyā*, and those with *kṛṣṇa-leśyā* are more numerous than those with *nīla-leśyā*. The relative abundance of the twenty-four *daṇḍaka-varti* beings with various *leśyā* is as follows:
**1171.** [1171 Q.] "O Bhagavan! Among the *nāraka* (hell beings) with *kṛṣṇa-leśyā*, *nīla-leśyā*, and *kapota-leśyā*, which are the least, which are the most, which are equal, and which are more numerous?" [1171 A.] "O Gautama! The *nāraka* with *kṛṣṇa-leśyā* are the least, those with *nīla-leśyā* are *asankhyeya-guṇa* (innumerable times) more numerous than them, and those with *kapota-leśyā* are *asankhyeya-guṇa* more numerous than them."
**1172.** [1172 Q.] "O Bhagavan! Among the *tiryancha-yonika* (animal beings) with *kṛṣṇa-leśyā* up to *śukla-leśyā*, which are the least, which are the most, which are equal, and which are more numerous?" [1172 A.] "O Gautama! The *tiryancha* with *śukla-leśyā* are the least, and so on, as explained in the previous sūtra 1170. It should be understood in the same way here. The special point is that one should not say that there are *aleśyā* among the *tiryancha* (because it is not possible for them to have *aleśyā*)."
**1173.** [1173 Q.] "O Bhagavan! Among the *eka-indriya* (one-sensed beings) with *kṛṣṇa-leśyā* up to *tejo-leśyā*, which are the least, which are the most, which are equal, and which are more numerous?"
**1. Prajñāpanā-sūtra, Malaya-vṛtti, page 345**