SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1418
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[Thirty-fifth Pain-State] [223 [2070 U.] Gautama! They experience pain-sensation, they experience pleasure-sensation, and they experience neither-pain-nor-pleasure-sensation. 2071. Thus, up to the Vaimānika. [2071] It should be said in the same way up to the Vaimānika. Explanation: The nature of the three types of sensations - that in which there is the sensation of pain is called duhkha, that in which there is the sensation of pleasure is called sukha, and that which is neither pain nor pleasure is called aduhkha-asukha. Sāta, Asāta, and the difference between pleasure and pain - the favorable and unfavorable sensations that arise due to the karmas that are being experienced are called sāta and asāta respectively, and the sāta and asāta that are aroused (produced) by others are called pleasure and pain, this is the difference between the two. All beings experience these three types of sensations. ' Sixth Prābyupgamikī and Aupakramikī Sensation-Gate 2072. How many types of sensations are there, Bhante? Gautama! Sensations are said to be of two types. Such as - Prābyupgamikī and Aupakramikī. [2072 Pr.] Bhagavan! How many types of sensations are there? [2072 U.] Gautama! Sensations are said to be of two types. Such as - Prābyupgamikī and Aupakramikī. 2073. Bhante! Do the Nairyāyika experience Prābyupgamikī sensation or Aupakramikī sensation? Gautama! They do not experience Prābyupgamikī sensation, they experience Aupakramikī sensation. [2073 Pr.] Bhagavan! Do the Nairyāyika experience Prābyupgamikī sensation or Aupakramikī sensation? [2073 U.] Gautama! They do not experience Prābyupgamikī sensation, they experience Aupakramikī sensation. 2074. Thus, up to the Caturindriya. [2074] It should be said in the same way up to the Caturindriya. 2075. The Pancendriya-tiryañcha and the Manushya experience both types of sensations. [2075] The Pancendriya-tiryañcha and the Manushya experience both types of sensations. 2076. In the case of the Vāṇavyantara, Jyotishka, and Vaimānika, it should be said the same as the Nairyāyika (Su. 2073). [2076] In the case of the Vāṇavyantara, Jyotishka, and Vaimānika, it should be said the same as the Nairyāyika (Su. 2073). 1. (a) Prajñāpanā. (Prameyabodhinī Ṭokā), Bhā. 5, p. 893-894 (b) Prajñāpanā. Malayavṛtti, p. 557
Page Text
________________ पैतीसवाँ वेदनापद] [ 223 [2070 उ.] गौतम ! वे दुःखवेदना भी वेदते हैं, सुखवेदना भी वेदते हैं और अदुःख-असुखावेदना भी वेदते हैं। 2071. एवं जाव वेमाणिया। [2071] इसी प्रकार यावत् वैमानिक पर्यन्त कहना चाहिए। विवेचन--दुःखादि त्रिविध वेदना का स्वरूप-जिसमें दुःख का वेदन हो वह दुःखा, जिसमें सुख का वेदन हो वह सुखा और जिसमें सुख भी विद्यमान हो और जिसे दुःखरूप भी न कहा जा सके, ऐसी वेदना अदुःख-असुखरूपा कहलाती है। साता, असाता और सुख, दुःख में अन्तर–स्वयं उदय में आए हुए वेदनीयकर्म के कारण जो अनुकूल और प्रतिकूल बेदन होता है, उसे क्रमशः साता और असाता कहते हैं तथा दूसरे के द्वारा उदीरित (उत्पादित) साता और असाता को सुख और दुःख कहते हैं, यही इन दोनों में अन्तर है। सभी जीव इन तीनों प्रकार की वेदना को वेदते हैं।' छठा प्राभ्युपगमिकी और औपक्रमिकी वेदनाद्वार 2072. कतिविहा णं भंते ! वेदणा पण्णता ? गोयमा ! दुविहा वेदणा पण्णत्ता / तं जहा-अब्भोवगमिया य ओवक्कमिया य। [2072 प्र.] भगवन् ! वेदना कितने प्रकार की कही गई है ? [2072 उ.] गौतम ! वेदना दो प्रकार की कही गई है। यथा—ाभ्युपगमिकी और औपऋमिकी। 2073. रइया णं भंते ! कि अम्भोवगमियं वेदणं वेदेति ओवक्कमियं वेदणं वेदेति ? गोयमा ! णो प्रभोवगमियं वेदणं वेदेति, प्रोवस्कमियं वेदणं वेति / [2073 प्र.] भगवन् ! नैरयिक प्राभ्युपगमिको वेदना वेदते हैं या औपक्रमिकी वेदना वेदते हैं ? [2073 उ.] गौतम ! वे प्राभ्युपगमिकी वेदना नहीं वेदते, औपक्रमिकी वेदना वेदते हैं। 2074. एवं जाव चरिदिया। [2074] इसी प्रकार यावत् चतुरिन्द्रियों तक कहना चाहिए / 2075. पंचेंदियतिरिक्खजोणिया मणूसा य दुविहं पि वेदणं वेदेति / [2075] पंचेन्द्रियतिर्यञ्च और मनुष्य दोनों प्रकार की वेदना का अनुभव करते हैं। 2076. वाणमंतर-जोइसिय-वेमाणिया जहा रइया (सु. 2073) / [2076] वाणव्यन्तर, ज्योतिष्क और वैमानिकों के विषय में (सू. 2073 में उक्त) नैरियकों के समान कहना चाहिए। 1. (क) प्रज्ञापना. (प्रमेयबोधिनी टोका), भा. 5, पृ. 893-894 (ख) प्रज्ञापना. मलयवृत्ति, पत्र 557 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003483
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorShyamacharya
AuthorMadhukarmuni, Gyanmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1983
Total Pages1524
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy