Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[114] [Prajñāpanā Sūtra] Gotama! Among the Anaghrāyamāna, Anapṛśyamāna and Anāsvādyamāna Pudgalas, which are the least, the most, the equal or the special? [1821 Pr.] Bhagavan! Which of these Anaghrāyamāna, Anapṛśyamāna and Anāsvādyamāna Pudgalas are the least, the most, the equal or the special? [1821 U.] Gotama! The Anaghrāyamāna Pudgalas are the least, the Anāsvādyamāna Pudgalas are infinitely more than them, and the Anapṛśyamāna Pudgalas are infinitely more than the Anāsvādyamāna Pudgalas. / 1822. Teindīyā naṁ bhante! Ze poggalā... puccha. Gotama! Ghāṇidiya-jimbhidīya-phāsidiya-vemayattāe te tesi bhujjo 2 pariṇamaṁti / [1822 Pr.] Bhagavan! The Tri-Indriya Jīvas, which Pudgalas do they consume as food? [1822 U.] Gotama! Those Pudgalas are repeatedly transformed by the measure of the Ghranendriya, Jihvendriya and Sparśendriya (i.e., in the form of pleasant and unpleasant). 1823. Cāuridiyāṇam cakkhidiya-ghāṇidiya-jibhidīya-phāsidiya-vemayattāe te tesi bhujjo bhujjo pariṇamaṁti, sesaṁ jahā teindīyāṇam / / [1823] (The Pudgalas consumed as food by the Caturi-Indriya) are repeatedly transformed by the measure of the Cakṣurindriya, Ghranendriya, Jihvendriya and Sparśendriya. The rest of the statement for the Caturi-Indriya should be understood as the same as the statement for the Tri-Indriya. Explanation regarding the food of the Vikalendriya: Loma-āhāra - Food taken by the hairs or the hair follicles is called Loma-āhāra. Prakṣepa-āhāra - i.e., Kavala-āhāra, food taken by the mouth by putting it in (Prakṣipta) or in the form of a mouthful (Grāsa) is called Prakṣepa-āhāra / In the season of rain etc., the Pudgalas enter the body in the form of Proga, which is inferred from urine etc., is Loma-āhāra. The Dvi-Indriya etc. Vikalendriya Jīvas consume all the Pudgalas they take as Loma-āhāra, because their nature is like that. And they are able to consume only an innumerable part of the Pudgalas they take as Prakṣepa-āhāra. Many thousands of them are destroyed without being touched or tasted, because some Pudgalas are not consumed due to being too large and some due to being too small. The least number of Āharya Pudgalas are Anāsvādyamāna, the meaning is that in one part that is touchable, an infinite part is capable of being tasted, and an infinite part of that is capable of being smelled (Sūdhane ke). Therefore - -.-. ...- - . . .. 1. Prajñāpanā. (Prama-yabodhinī Ṭīkā) Bhā. 5, p. 584