Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[112] All the remaining statements about the [Nārakas] should be understood as being the same as those of the [Nārakas]. The statements about [Pāhara] from the [Pṛthvīkāyika] to the [Vanaspatikāyika] are all the same. Among the [Vikaleṇḍrīyas], the [Āhārārthī] etc. are the seven [dvāras] (2-8). 1814. "O [Beindiya], [Bhanta]! Are the [Dvīndriya] beings [Āhārārthī]?" "Yes, [Gautama]! They are [Āhārārthī]." [1814 U.] 1815. "O [Beindiya], [Bhanta]! In how much time does the desire for food arise in the [Dvīndriya] beings?" "O [Gautama]! Their statement (as mentioned in [Sūtra] 1766) should be understood as being the same as that of the [Nārakas]. The special point is that the desire for food, which is [Ābhoganirvatita Pāhara] in them, arises from the [Vimātrā] in the [Antarmuhurta] of an [Asankhyeya] time. All the remaining statements should be said as being the same as those of the [Pṛthvīkāyika] up to "perhaps they breathe out". The special point is that they (take food) from the six directions according to the rule." [1815 U.] 1816. "O [Beindiya], [Bhanta]! Of the [Pudgalas] which the [Dvīndriya] beings take as food, what proportion of those [Pudgalas] do they eat in the future and what proportion do they taste?" "O [Gautama]! In this matter, it should be said as being the same as that of the [Nārayikas] (as mentioned in [Sūtra] 1803)." [1816 U.] 1817. "O [Beindiya], [Bhanta]! Of the [Pudgalas] which they take as food, do they eat all of them or not all of them?" "Yes, [Beindiya]! There are two types of food, namely [Lomāhāra] and [Pakkhevāhāra]. Those who take [Lomāhāra] eat all of them without any exception. Those who take [Pakkhevāhāra] eat them in an [Asankhyeya] number."