Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
412]] [Jivajivaabhigamsutra] While the gods and goddesses rule with wisdom, wealth and military power, you should follow them. Saying this, they use the words "Jai Jai" very loudly. They chant "Jai Jai". 142. [1] Then, that victorious god, adorned with the great and auspicious insignia of Indra, rises from the throne, and having risen, exits through the front door of the assembly of the adorned ones. Having exited, he is welcomed by the assembly of the adorned ones. Having been welcomed, he enters through the front door of the assembly of the adorned ones, while they are performing the auspicious rites. Having entered, he goes to the throne. Having gone to the throne, he sits facing the assembly of the adorned ones. Then, the gods, who are the attendants of that victorious god, request the god to accept the offerings. Having requested, they say, "O, the most auspicious one among the gods! Accept the offerings for the victorious god." / Similarly, they offer the offerings until they are accepted. / Then, that victorious god accepts the offerings of fragrant sandalwood paste, fragrant flowers, fragrant incense, and fragrant perfumes. Having accepted the offerings, he is anointed with fragrant sandalwood paste. Having been anointed, he wears a garland of flowers, which is fragrant, beautiful, and adorned with various colors, and which is as white as the moon, as bright as the sun, and as beautiful as the sky. Having worn the garland, he wears a necklace. Having worn the necklace, he wears a single string of pearls. Similarly, he wears a string of pearls, a string of jewels, a sword, a dagger, a ring, a bracelet, a necklace, a crown, a turban, a garland of jewels, a crown, and a garland of jewels. Having worn them, he adorns himself with a four-armed garland, which is full of knots, and which is made of flowers. Having adorned himself, he applies fragrant sandalwood paste to his body. Having applied the fragrant sandalwood paste, he wears a garland of flowers on his head. / Then, that victorious god, adorned with hair ornaments, clothing ornaments, garlands, and jewelry, rises from the throne, adorned with great splendor. Having risen, he exits through the front door of the assembly of the adorned ones. Having exited, he goes to the assembly of the ministers. Having gone to the assembly of the ministers, he enters through the front door of the assembly of the ministers, while they are performing the auspicious rites. Having entered, he goes to the throne. Having gone to the throne, he sits facing the assembly of the ministers. Then, the gods, who are the attendants of that victorious god, request him to accept the royal seal. / Then, that victorious god accepts the royal seal. Having accepted the royal seal, he kisses it. Having kissed the royal seal, he holds it in his hand. Having held it in his hand, he waves it. Having waved it, he accepts the royal seal. Having accepted the royal seal, he places it on the throne. Having placed it on the throne, he rises from the throne. Having risen, he exits through the front door of the assembly of the ministers. / Here, the text reads "divvam ca sumanadam piṇaddhai". According to the commentary, the text should read "gaṇṭhimavaḍhimapurīmasanghaimeṇaṁ cauṭhivahēṇaṁ malleṇaṁ kapparakkhayaṁ piyaṁ appāṇaṁ pralankiya vibhūsiyaṁ karei kareta paripūṇṇālaṁkāre sīhāsanaaporo abbhutṭhai". This is the probable reading according to the commentary. /