SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 85
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 14] **Essential Sutras** This is also called **Agam Shruta**. The meaning of **Atichara** related to **Shruta** is - faith and representation contrary to **Shruta**. **'Sattanha Pindesaanham'** - Taking pure and faultless **Prasauk** food and water is **Eshana**. There are seven types of **Pindeshana**: 1. **Asansrushta** - Taking food with hands and utensils that are not stained by the offered food. 2. **Sansrushta** - Taking food with hands and utensils that are stained by the offered food. 3. **Udhrita** - Taking food that the householder has taken out for themselves from the vessel into a plate, etc. 4. **Alplepa** - Taking roasted chickpeas, etc., which are not oily and therefore cannot be smeared. 5. **Avagrihita** - Taking food that the eater has served on a plate, etc., for eating, but has not yet started eating. 6. **Pragrihita** - Taking food that has been touched by the eater's hand, etc., for the first time, but has not become stale because the eater has not taken another bite. 7. **Ujjhitdharma** - Taking food that is being thrown away because it is too much or for some other reason. **'Atthanham Pavayanmaunam'** - Five **Samiti** and three **Gupti** together make eight **Pravachan-Matas**. The foundation of the entire **Shramanachar** is the five **Samiti** and three **Gupti**. Proper effortful **Pravritti Samiti** and proper restraint of **Yogas** is called **Gupti**. Five **Samiti**: 1. **Iryasamiti**, 2. **Bhasasamiti**, 3. **Eshanasamiti**, 4. **Ayanbhandamattnikkhevanasamiti**, 5. **Uccar-Pasavan-Khell-Jall-Sanghan-Paritthavan-Iyasamiti**. Three **Gupti**: 1. **Manogupti**, 2. **Vachanagupti**, and 3. **Kayagupti**. **'Jam Khandiyam Jam Virahiyam'** - That which is broken and that which is violated. A minor violation of a vow is called **Khandan**, and a complete violation is called **Viradhana**. In some places, violation of the majority, but not the entirety, is called **Viradhana**. **'Miccha Mi Dukkadam'** - My evil deeds are false and futile. The word **'Miccha Mi'** is divided into **'Mi' 'Chha' 'Mi'** and interpreted as follows: **'Mi'** - abandoning physical and mental pride, **'Chha'** - covering up the fault of **Asanyam**, **'Mi'** - I who remain within the limits of **Charitra**.
Page Text
________________ १४] [ आवश्यकसूत्र भी आगम श्रुत' कहलाता है। श्रुत-सम्बन्धी अतिचार का आशय है - श्रुत की विपरीत श्रद्धा एवं प्ररूपणा। _ 'सत्तण्हं पिंडेसणाणं' – दोष रहित शुद्ध प्रासुक आहार-पानी ग्रहण करना एषणा है । पिण्डैषणा के सात प्रकार हैं - १. असंसृष्टा – देय भोजन से बिना सने हुये हाथ तथा पात्र से आहार लेना। २. संसृष्टा – देय भोजन से सने हुये हाथ तथा पात्र से आहार लेना। ३. उद्धृता – बर्तन से थाली आदि में गृहस्थ ने अपने लिये जो भोजन निकाल रखा हो, वह लेना। ४. अल्पलेपा – जिसमें चिकनाहट न हो, अतएव लेप न लग सके, इस प्रकार के भुने हुये चने आदि ग्रहण करना। ५. अवगृहीता – भोजनकाल के समय भोजनकर्ता ने भोजनार्थ थाली आदि में जो भोजन परोस रखा हो, किन्तु अभी भोजन शुरू न किया हो, वह आहार लेना। ६. प्रगृहीता – थाली में भोजनकर्ता द्वारा हाथ आदि से प्रथम बार तो प्रगृहीत हो चुका हो, पर दूसरी बार ग्रास न लेने के कारण झूठा न हुआ हो, वह आहार लेना। ____७. उज्झितधर्मा – जो आहार अधिक होने अथवा अन्य किसी कारण से फेंकने योग्य समझकर डाला जा रहा हो, वह ग्रहण करना। ___ 'अट्ठण्हं पवयणमाऊणं' – पाँच समिति और तीन गुप्ति मिलकर आठ प्रवचन-माताएँ हैं । सम्पूर्ण श्रमणाचार की आधारभूमि पाँच समिति और तीन गुप्ति ही हैं । समीचीन यतनापूर्वक प्रवृत्ति समिति और योगों का सम्यक् निग्रह गुप्ति कहलाता है। पाँच समिति – १. ईर्यासमिति, २. भाषासमिति, ३. एषणासमिति, ४. आयाणभंडमत्तनिक्खेवणासमिति, ५. उच्चार-पासवणखेल्ल-जल्ल-संघाण-परिट्ठावणियासमिति । तीन गुप्ति – १. मनोगुप्ति, २. वचनगुप्ति एवं ३. कायगुप्ति । 'जं खंडियं जं विराहियं' - जो खंडित हुआ हो और विराधित हुआ हो। किसी व्रत का अल्पांशेन उल्लंघन खण्डन कहलाता है और सर्वांशेन अतिक्रमण को विराधना कहते हैं। कहीं-कहीं सर्वांश नहीं किन्तु अधिकांश के उल्लंघन को विराधना कहा गया है। _ 'मिच्छा मि दुक्कडं' – मेरा दुष्कृत मिथ्या-निष्फल हो। 'मिच्छा मि' इस पद का 'मि' 'च्छा' 'मि' ऐसा पदच्छेद करके इस प्रकार अर्थ करते हैं – यथा 'मि'-कायिक और मानसिक अभिमान को छोड़कर, 'च्छा'-असंयमरूप दोष को ढंक कर, 'मि'-चारित्र की मर्यादा में रहा हुआ मैं।
SR No.003464
Book TitleAgam 28 Mool 01 Avashyak Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Shobhachad Bharilla, Mahasati Suprabha
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1985
Total Pages204
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Ritual_text, Agam, Canon, Ritual, & agam_aavashyak
File Size4 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy