SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 62
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[11 Twenty-eight *dhanus* and thirteen *anguli*, plus half an *anguli* are the measurements of the *praabhrut* as determined by the *parikkhēvēṇaṃ*. When the Sun, moving through the *sabbhabdhantar* (entire space), reaches the northern *addhamandalasanthi* (half-circle), it is then the *uttamakatthapatta* (highest point) and the day is eighteen *muhutta* long, while the night is twelve *muhutta* long. As the Sun moves out of the *sabbhabdhantar* (entire space) and into the first *ahoratta* (day and night) of the new year, it moves towards the northern *addhamandalasanthi* (half-circle) and then moves towards the southern *addhamandalasanthi* (half-circle) through the *abbhantarāṇantar* (inner space). When the Sun, moving through the *abbhantarāṇantar* (inner space), reaches the southern *addhamandalasanthi* (half-circle), the day is eighteen *muhutta* long, minus two *muhutta*, while the night is twelve *muhutta* long, plus two *muhutta*. As the Sun moves out of the *sabbhabdhantar* (entire space) and into the second *ahoratta* (day and night) of the new year, it moves towards the southern *addhamandalasanthi* (half-circle) and then moves towards the northern *addhamandalasanthi* (half-circle) through the *abbhantarāṇantar* (inner space). When the Sun, moving through the *abbhantarāṇantar* (inner space), reaches the northern *addhamandalasanthi* (half-circle), the day is eighteen *muhutta* long, minus four *muhutta*, while the night is twelve *muhutta* long, plus four *muhutta*. Thus, as the Sun moves out of the *sabbhabdhantar* (entire space) and into the subsequent *ahoratta* (day and night) of the new year, it moves towards the northern *addhamandalasanthi* (half-circle) and then moves towards the southern *addhamandalasanthi* (half-circle) through the *abbhantarāṇantar* (inner space), and as it moves through the *abbhantarāṇantar* (inner space), it reaches the southern *addhamandalasanthi* (half-circle) through the *sabbhabahīra* (entire outer space). When the Sun, moving through the *sabbhabahīra* (entire outer space), reaches the southern *addhamandalasanthi* (half-circle), it is then the *uttamakatthapatta* (highest point) and the night is eighteen *muhutta* long, while the day is twelve *muhutta* long. This is the first *chammāsa* (six months), this is the end of the first *chammāsa* (six months). As the Sun moves into the second *chammāsa* (six months) of the new year, it moves towards the southern *addhamandalasanthi* (half-circle) and then moves towards the northern *addhamandalasanthi* (half-circle) through the *bāhirāṇantar* (outer space) in the first *ahoratta* (day and night). When the Sun, moving through the *bāhirāṇantar* (outer space), reaches the northern *addhamandalasanthi* (half-circle), the night is eighteen *muhutta* long, plus two *muhutta*, while the day is twelve *muhutta* long, plus two *muhutta*. As the Sun moves into the second *ahoratta* (day and night) of the new year, it moves towards the northern *addhamandalasanthi* (half-circle) and then moves towards the southern *addhamandalasanthi* (half-circle) through the *bāhira* (outer space) in the first *ahoratta* (day and night). When the Sun, moving through the *bāhira* (outer space), reaches the southern *addhamandalasanthi* (half-circle), the night is eighteen *muhutta* long, minus four *muhutta*,
Page Text
________________ प्रथम प्राभृत- द्वितीय प्राभृतप्राभृत ] [ ११ कोसे अट्ठावीसं च धणुसयं तेरस य अंगुलाई, अर्द्धगुलं च किंचि विसेसाहिए परिक्खेवेणं पण्णत्ते, ता जया णं सूरिए सव्वब्धंतरं उत्तरं अद्धमंडलसंठिइं उवसंकमित्ता चारं चरड़ तया णं उत्तमकट्ठपत्ते उक्कोसए अट्ठारसमुहुत्ते दिवसे भवइ, जहण्णिया दुवालसमुहुत्ता राई भवइ, से निक्खममाणे सूरिए णवं संवच्छरं अयमाणे पढमंसि अहोरत्तंसि उत्तराए अंतराए भागाए तस्साइपएसाए अब्भंतराणंतरं दाहिणं अद्धमंडलसंठिइं उवसंकमित्ता चारं चरई । ता जया णं सूरिए अब्धंतराणंतरं दाहिणं अद्धमंडलसंठि उवसंकमित्ता चारं चरड़, तया णं अट्ठारसमुहुत्ते दिवसे भवइ, दोहिं एगट्टिभागमुहुत्तेहिं ऊणे, दुवालसमुहुत्ता राई भवइ, दोहिं एगट्टिभागमुहुत्तेहिं अहिया । सेणिक्खममाणे सूरिए दोच्चंसि अहोरत्तंसि दाहिणाए अंतराए भागाए तस्साइपएसाए अब्भिंतराणंतरं तच्चं उत्तरं अद्धमंडलसंठि उवसंकमित्ता चारं चरड़ । ताजा सूरि अब्धिंतराणंतरं तच्चं उत्तरं अद्धमंडलसंठिइं उवसंकमित्ता चारं चरड़ तया णं अट्ठारसमुहुत्ते दिवसे भवइ, चउहिं एगट्टिभागमुहुत्तेहिं ऊणे, दुवालसमुहुत्ता राई भवइ, चउहिं एगट्टिभागमुहुत्तेहिं अहिया, एवं खलु एएणं उवाएणं णिक्खममाणे सूरिए तयाणंतराओ मंडलाओ तयाणंतरं मंडलं संकममाणे संकममाणे तंसि तंसि देसंसि तं तं अद्धमंडलसंठिई संकममाणे संकममाणे उत्तराए अंतराए भागाए तस्साइपएसाए सव्वबाहिरं दाहिणं अद्धमंडलसंठि उवसंकमित्ता चारं चरड़, ता जया णं सूरिए सव्वबाहिरं दाहिणं अद्धमंडलसंठिइं उवसंकमित्ता चारं चरड़, तया णं उत्तमकट्ठपत्ता उक्कोसिया अट्ठारसमुहुत्ता राइ भवइ, जहण्णए दुवालसमुहुत्ते दिवसे भवइ, एस णं पढमे छम्मासे, एस णं पढमस्स छम्मासस्स पज्जवसाणे, से पविसमाणे सूरिए दोच्चं छम्मासं अयमाणे पढमंसि अहोरत्तंसि दाहिणाए अंतराए भागाए तस्साइपएसाए बाहिराणंतरं उत्तरं अद्धमंडलसंठि उवसंकमित्ता चारं चरड़, ता जया णं सूरिए बाहिराणंतरं उत्तरं अद्धमंडलसंठिङ्गं उवसंकमित्ता चारं चरड़ तया णं अट्ठारसमुहुत्ता राई भवइ, दोहिं एगट्टिभागमुहुत्तेहिं ऊगा, दुवालसमुहुते दिवसे भवइ दोहिं एगट्टिभागमुहुतेहिं अहिए, से पविसमाणे सूरिए दोच्चंसि अहोरत्तंसि उत्तराए अंतराए भागाए तस्साइपएसाए बाहिरं तच्छं दाहिणं अद्धमंडलसंठिइं उवसंकमित्ता चारं चरड़, ता जया णं सूरिए बाहिरं तच्चं दाहिणं अद्धमंडलसंठिइं उवसंकमित्ता चारं चरड़ तया णं अट्ठारसमुहुत्ता राई भवइ चउहिं एगट्टिभागमुहुत्तेहिं ऊणा,
SR No.003459
Book TitleSuryaprajnapti Chandraprajnapti
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1989
Total Pages302
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Geography, agam_suryapragnapti, & agam_chandrapragnapti
File Size4 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy