SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 233
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[192] [Upasakadasangasutra In Ashtaangahriday, the synonym of Vaaruni is Prasanna. According to that, the upper part of Sura is Prasanna. The thick part below it is called Jagal. The part below Jagal is called Medak. The liquid extracted by squeezing the remaining Kalk below is called Bakkas. 241. Therefore, in the city of Rajagriha, a proclamation was made not to kill Amar-Praani. 242. Then, that Revayi, the wife of Gaathapati, who was fond of meat and addicted to it, called her father's servants and said to them - You bring me two calves from my father's Gokuls every day. The wife of Gaathapati, Revati, who was fond of meat and addicted to it, called her father's servants and said to them - You bring me two calves from my father's Gokuls every day. 243. Then, those servants of the father of Revayi, the wife of Gaathapati, accepted her statement with humility, saying 'as ordered'. And they started bringing two calves every day from her father's Gokuls. The servants of the father of Gaathapati, Revati, accepted her statement with humility, saying 'as ordered'. And they started bringing two calves every day from her father's Gokuls. 244. Then, that Revayi, the wife of Gaathapati, used to eat the meat of those calves with great relish, along with six types of Sura and four types of Asaemaani. The wife of Gaathapati, Revati, used to eat the meat of those calves with great relish, along with six types of Sura and four types of Asaemaani. 245. Then, that Mahaasayag, the Shramanopasak, who was filled with various types of Sila and Bhava, lived for fourteen years. And he used to keep his son in the same way, until he became a Dharmapannaati in the Posahala. _ Shramanopasak Mahaashatak, filled with various types of vows and rules, lived for fourteen years. And he used to keep his son in the same way, until he became a Dharmapannaati in the Posahala. 1. Vaaruni Prasanna. Vaarunyaadhobhaago ghano Jagalah. Jagalasyadho bhaago Medakah. Paaniyena madyakalkapidano utpanno Bakkasah. Ashtaangahriday Sutra Sthaan 5, 68 (Tika). 2. See Sutra-number 112 3. See Sutra-number 92
Page Text
________________ १९२] [उपासकदशांगसूत्र अष्टांगहृदय में वारूणी का पर्याय प्रसन्ना लिखा है। तदनुसार सुरा का ऊपरी भाग प्रसन्न है। उसके नीचे का गाढ़ा भाग जगल कहा जाता है। जगल के नीचे का भाग मेदक कहा जाता है। नीचे बचे कल्क को निचोड़ने से निकला द्रव बक्कस कहा जाता है। २४१. तए णं रायगिहे नयरे अन्नया कयाइ घुढे यावि होत्था। एक बार राजगृह नगर में अमारि-प्राणि-वध न करने को घोषणा हुई। २४२. तए णं सा रेवई गाहावइणी मंस-लोलुया, मंसेसु मुच्छिया ४ कोल-घरिए पुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी-तुब्भे, देवाणुप्पिया! मम कोल-घरिएहितो वएहितो कल्लाकल्लि दुवे-दुवे गोण-पोयए उद्दवेह, उद्दवित्ता ममं उवणेह। गाथापति की पत्नी रेवती ने, जो मांस में लोलुप एवं आसक्त थी, अपने पीहर के नौकरों को बुलाया और उनसे कहा-तुम मेरे पीहर के गोकुलों में से प्रतिदिन दो-दो बछड़े मारकर मुझे ला दिया करो। २४३. तए णं ते कोल-घरिया पुरिसा रेवईए गाहावइणीए 'तहत्ति' एयमटुं विणएणं पडिसुणंति, पडिसुणित्ता रेवईए गाहावइणीए कोल-घरिएहिंतो वएहिंतो कल्लाकल्लिं दुवे दुवे गोण-पोयए वहेति, वहेत्ता रेवईए गाहावइणीए उवणेति। पीहर के नौकरों ने गाथापति की पत्नी रेवती के कथन को 'जैसी आज्ञा' कहकर विनयपूर्वक स्वीकार किया तथा वे उसके पीहर के गोकुलों में से हर रोज सवेरे दो बछड़े लाने लगे। २४४. तए णं सा रेवई गाहावइणी तेहिं गोण-मंसेहिं सोल्लेहि य ४ सुरं च ६ आसाएमाणी ४ विहरइ। गाथापति की पत्नी रेवती बछड़ों के मास के शूलक-सलाखें पर सेके हुए टुकड़ों आदि का तथा मदिरा का लोलुप भाव से सेवन करती हुई रहने लगी। महाशतक अध्यात्म की दिशा में २४५. तए णं तस्स महासयगस्स समणोवासगस्स बहूहिं सील जाव भावेमाणस्स चोद्दस संवच्छरा वइक्वंता। एवं तहेव जेटुं पुत्तं ठवेइ जाव पोसहसालाए धम्मपण्णतिं उवसंपज्जित्ताणं विहरइ। ___ श्रमणोपासक महाशतक को विविध प्रकार के व्रतों, नियमों द्वारा आत्मभावित होते हुए चौदह १. वारूणी--प्रसन्ना। वारूण्या अधोभागो घनो जगलः। जगलस्याधो भागो मेदकः। पानीयेन मद्यकल्कपीडनोत्पन्नो बक्कसः। --अष्टांगहृदय सूत्र स्थान ५, ६८ (टीका)। २. देखें सूत्र-संख्या ११२ ३. देखें सूत्र-संख्या ९२
SR No.003447
Book TitleAgam 07 Ang 07 Upashak Dashang Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Trilokmuni, Devendramuni, Ratanmuni
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1989
Total Pages276
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Conduct, & agam_upasakdasha
File Size19 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy