SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 127
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
8] [Samvayanga Sutra states that greed is a kṣaya (negative karmic force) and is of the form of attachment. 10- The constellation Purva Phalguni is said to have two stars. The constellation Uttara Phalguni is said to have two stars. The constellation Purva Bhadrapada is said to have two stars. The constellation Uttara Bhadrapada is said to have two stars. 11- In this Ratnapraba earth, the state of the narakas (hell beings) is said to be like two palya (a measure of distance). In the other earth, the state of the narakas is said to be like two sagara (oceans). 12- The state of the Asura Kumaras (sons of the Asuras) is said to be like two palya. The state of the Bhavanavasi (heavenly beings) excluding the Asura Kumaras is said to be slightly less than two palya. The state of the countless beings with an infinite lifespan, five senses, and belonging to the Tiryancha (animal) realm is said to be like two palya. The state of the countless beings with an infinite lifespan, five senses, and belonging to the human realm is said to be like two palya. 13- The state of the devas (gods) in the Saudharma kalpa is said to be like two palya. The state of the devas in the Ishana kalpa is said to be like two palya. The state of the devas in the Saudharma kalpa is said to be slightly more than two sagara. The state of the devas in the Ishana kalpa is said to be slightly more than two sagara. The state of the devas in the Sanatkumara kalpa is said to be like two sagara. The state of the devas in the Mahendra kalpa is said to be slightly more than two sagara. 14- The devas who have a beautiful form, beautiful body, beautiful clothes, beautiful fragrance, beautiful ornaments, and beautiful light, and who reside in the Saudharma Vimanas (heavenly palaces), their state is said to be slightly more than two sagara. These devas live for two half-months, and they breathe in and out. They have food and drink for two thousand years.
Page Text
________________ ८] [समवायाङ्गसूत्र लोभकषाय रागरूप हैं। १०-पुव्वा फग्गुणी नक्खत्ते दुतारे पन्नत्ते। उत्तराफग्गुणी नक्खत्ते दुतारे पन्नत्ते। पुव्वाभद्दवया नक्खत्ते दुतारे पन्नत्ते। उत्तराभद्दवया नक्खत्ते दुतारे पन्नत्ते। __ पूर्वाफाल्गुनी नक्षत्र दो तारा वाला कहा गया है। उत्तराफाल्गुनी नक्षत्र दो तारा वाला कहा गया है। पूर्वाभाद्रपदा नक्षत्र दो तारा वाला कहा गया है और उत्तराभाद्रपदा नक्षत्र दो तारा वाला कहा गया है। ११-इमीसे णं रयणप्पहाए पुढवीए अत्थेगइयाणं नेरइयाणं दो पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। दुच्चाए पुढवीए अत्थेगइयाणं नेरइयाणं दो सागरोवमाई ठिई पन्नत्ता। इस रत्नप्रभा पृथिवी में कितनेक नारकों की स्थिति दो पल्योपम कही गई है। दूसरी पृथिवी में कितनेक नारकियों की स्थिति दो सागरोपम कही गई है। १२-असुरकुमाराणं देवाणं अत्थेगइयाणं दो पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। असुरकुमारिंदवज्जियाणं भोमिज्जाणं देवाणं उक्कोसेणं देसूणाई दो पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। असंखिन्जवासाउय-सन्निपंचिंदियतिरिक्खजोणियाणं अत्थेगइयाणं दो पलिओवमाई ठिई पन्नत्ता। असंखिन्जवासउयगब्भवक्कंतियसन्निपंचिंदिय-मणुस्साणं अत्थेगइयाणं, दो पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। कितनेक असुरकुमार देवों की स्थिति दो पल्योपम कही गई है। असुरकुमारेन्द्रों को छोड़कर शेष भवनवासी देवों की उत्कृष्ट स्थिति कुछ कम दो पल्योपम कही गई है। असंख्यात वर्षायुष्क संज्ञा पंचेन्द्रिय तिर्यग्योनिक कितने ही जीवों की स्थिति दो पल्योपम कही गई है। असंख्यात वर्षायुष्क गर्भोपक्रान्तिक. पंचेन्द्रिय संज्ञी कितनेक मनुष्यों की स्थिति दो पल्योपम कही गई है। १३-सोहम्मे कप्पे अत्थेगइयाणं देवाणं दो पलिओवमाई ठिई पन्नत्ता। ईसाणे कप्पे अत्थे-गइयाणं देवाणं दो पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। सोहम्मे कप्पे अत्थेगइयाणं देवाणं उक्कोसेणं दो सागरोवमाई ठिई पन्नत्ता। ईसाणे कप्पे देवाणं उक्कोसेणं साहियाइं दो सागरोवमाई ठिई पन्नत्ता। सणंकुमारे कप्पे देवाणं जहण्णेणं दो सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। माहिंदे कप्पे देवाणं जहण्णेणं साहियाइं दो सागरोवमाई ठिई पन्नत्ता। सौधर्म कल्प में कितनेक देवों की स्थिति दो पल्योपम कही गई है। ईशान कल्प में कितनेक देवों की स्थिति दो पल्योपम कही गई है। सौधर्म कल्प में कितनेक देवों की उत्कृष्ट स्थिति दो सागरोपम कही गई है। ईशान कल्प में देवों की उत्कृष्ट स्थिति कुछ अधिक दो सागरोपम कही गई है। सनत्कुमार कल्प में देवों की जघन्य स्थिति दो सागरोपम कही गई है। माहेन्द्रकल्प में देवों की जघन्य स्थिति कुछ अधिक दो सागरोपम कही गई है। १४-जे देवा सुभं सुभकंतं सुभवण्णं सुभगंधं सुभलेस्सं सुभफासं सोहम्मवडिंसगं विमाणं देवत्ताए उववण्णा, तेसिं णं देवाणं उक्कोसेणं दो सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। ते णं देवा दोण्हं अद्धमासाणं आणमंति वा पाणमंति वा, ऊससंति वा, नीससंति वा। तेसिंणं देवाणं दोहिं वाससहस्सेहिं आहारट्टे समुप्पज्जइ।
SR No.003441
Book TitleAgam 04 Ang 04 Samvayanga Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Hiralal Shastri
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1991
Total Pages379
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Metaphysics, & agam_samvayang
File Size24 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy