________________
22
INTRODUOTION
on the left margin of each folio with a dedioation to Jalandhar show this to be a Näthapanthiya MS. The repetition of avartah samśayānām is corrected, and V 84 [ 194] wrongly omitted. Colophon:
सप्तनभेमहीमितवर्षे पौषसितेऽतिथौ बुधवारे। भर्तृहरेः शतकत्रयमेतत् सादरं लिखितवान्द्विजशंभुः ॥१॥ स्वोत्तमांगमणिलालितनाथ श्रीनिवासचरणो नृपमानः।भूपमौलिमणिरञ्जितपत्कोयं कवींद्र इति वक्ति कृपातः॥२॥श्री:
Version B. Basically a shorter collection, later expanded from A and E. The chart is constituted from Bi and the corrupt but complete though uncommented Baroda 11725 [dated samvat 1889 = A. D. 1832. The readings of B1 should be taken as characteristic, as B2 is contaminated by the E-H complex. On the whole version, however, s influences are manifest, as for example in sakayuvati-, 257o. The Gujarati prose commentary is anonymous, but other different commentaries of the same type exist, such as GVS 734 [Nīti). The Ś is supported by Oxford Bodleian 247 and GVS 1049; the V by BORI 349 and Limbdi 1359, all with the Gujarati commentary.
Bi=Oxford Bodleian 246[ Aufrecht1= Walker 152c. Collated from a rotograph copy. Fol. 50 -190-239. Dated 1743, copied at Anjunpur.
Ba = BVB 1; size 10" 4-1/2", fol. 41, 1. 15-17, let. 45-48. Differs slightly in order from B1 and has the text of an occasional stanza wrongly omitted by the scribe's carelessness. Colophon: । इति श्रीमहाराज भर्तृहरकृतं वैराग्यशतं संपूर्ण । श्रीरस्तु । मुनिभक्तिचंद्रलिषितं मया ॥५०॥ श्रीगणेशायनमः॥ मुनि श्री भक्तिचंद्रेण इदं ग्रंथं पठितं ॥ स्व आत्मार्थे परोपकारार्थे लिखीत भर्तृशतं ग्रंथं ।। अथौ
A later acquisition in the BVB collection is mostly of this version with commentatary but from N 101 to $ 18 gives A text and gloss.
Version C: Not well-determined, being represented by just one complete MS: C Rājāpūr 3; size 8-7/8" x 4-1/2"; fol. 44, 1. 7, let. 30. Undated but old in appearance. Calligraphy northern, with an occasional letter turned in Mahārāştrian style; letter ja always written double; gaps in original exemplar indicated by the copyist with --. Order V-S-N. The characteristic portion, a short śrngāra, is confirmed by ISM Candracūda 603, a more recent Mahārāş. trian copy of the Ś alone. This, though containing 5 more stanzas (charted in square brackets ] has only 96 ślokas in all; not used for the 5 insertions, it is there indicated by C2. The C Vairāgya is paralleled but not fully confirmed by a Bengali MS, IO 11516[ - E 3996 1.
Version D: Characterized by a long Vairë gya, but not well-determined. The only complete MS is D=Ujjain 1838; size 5-1/4" x 9-1/2" (written crosswise 1; ful. 44, 1. 22-24, let. 13. Fol. 21 blank without gap in text, but lacunae in original indicated by Copied unintelligently from a much older source in Poona, 1814 A. D. Colophon: TT UTGUTHET I 37 203€ HIT नाम संवत्सरे पोष्यमासे कृष्णपक्षे प्रतिपद्यायां गुरुवासरे चतुर्थप्रहरे पुण्यग्रामे बालाजी माणकेश्वरेण लिखितं ।।
The long V of 151 stanzas is supported by the Anandāśrama [B. D. Apte 1 fragment which contains the last 100 blokas thereof, but with two extras just before the final sa ko'pi amaryatām. This version is also parallelled by the Mehidpur MS and Bikaner 3279, which are intermediate between D and other versions with a long V, as for example BORI 328 whose V stanzas are numbered to 163 in the MS, 178 by actual count, and
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org