________________
TRANSLATION
29
of matchlessness the breath of good fortune; the life of good form; the presiding deity of the graces of love; the seal of creation of the world of Prajapati; the unrivalled mistress of the mind-born-one; a magnet-doll for drawing the hearts of people; the charm of attraction of the minds of all the people; love even of Love; coquetry even of coquetishness; sweetness even of sweetness; generosity even of generosity; the life of even the Fish-bannered God who was consumed by the fire of Hara's eyes; the cleverness of cleverness; the field of fortune even of good fortune; the source of happiness of the onlookers; the wand of delusion for the people of the world; the embodied knowledge of magicians in subjecting the minds of the clever people; the main cause for producing disgust for other lovely things; she brings good fortune even to good Fortune; she is Madana's laughter at the creation of the other Creator; the pride incarnate of the mind-born-one; the radiance even of refulgence; the beauty even of beauty, the perfection of the creatorsculptor; the one happy and chance production of the Creator ............ for the blooming of the lotus-faces of men; a tossing wave in the ocean of love; the cleverness of cleverness; a new thing for novelty; a new gush for the original creation of Prajāpati; the beauty of beauty; the theatre of mind-born-one for the entertainment of all people; the perfect splendour of splendour; the seed of wonder; the annihilation of remembrance of a similar thing; ...................; the one resort of distinctive elegance; the beauty of beauty; the grace even of grace; the unique love of love;
.....; the youth of youth; the infatuation of infatuation; the wonder even of wonder; the cause of respect even of loveliness; the one abode of distinctness; the one cause of making ugly the moon, the Kamala, the Kuvalaya, the Indīvara and so on; the limitless beauty of endlessness; the bow string of Kiāma; the embodied residence of the mind-born-one; attachment even of Rati; the goddess of ill luck to the entire class of women; the cause of uprooting men of ordinary intelligence; the Nandana garden for the production of the wishfulfilling tree of the sentiment of love; the embodied essence of the world; .........; matchlessness of matchlessness; the new dancing teacher for the dancers in the form of the iris of all men; the new enemy of Siva for giving rise to Madana; ............; the banner of the victory of beauty; the complete absence of similarity; the cause of satisfying the thirst of the eyes of all the people and the cause of the eternity of the flowerarrowed-one. Thinking thus (about her) he stood there a long time as if stupefied, as if fainted, as if painted, as if infatuated and as if his body was stricken by the abundance of Smara's arrows.
She also on seeing the youth of charming form and opulent appearance became enamoured of him for a moment. She frequent
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org