________________
TRANSLATION
15
a pair of emerald earings looking like a pair of wheels of the chariot of Love in the form of her moon-like face; who every day increased the shade of the patra-latā painted on the cheeks as if for affording rest to the eyes of the lovers pained by the anguish of the fever of love caused by the flow of excessive beauty; wearing on her bosom a necklace looking like a clear stream of nectar flowing from the pot-like breasts for the coronation of king Madana, looking like the banner of victory of her own good fortune and bearing resemblance to a slough of the snake in the form of Madana, protecting the pots of the treasure of love in the form of the breasts;... .......................................................
(12) She vanquishes Rati; even the uncensured meet her; she speaks sweetly and nobly, smiles even when laughed at, gives up vulgarity, and is not given to too much sexual pleasures; she pleases others though not in love herself, and comes in contact with the lovelorn, though not attached herself; (on seeing her) even Goddess Śrī. who considered herself to have surpassed the Glory of Beauty by her own beauty, betook to the lotus grove; she seemed to be created by the Lord Creator, a lake of loveliness, full of the sentiment of love, for the........ elephants of Love to wander about, pleasing due to the blue-lotuses in the form of eyes and blooming day-lotuses in the form of the face, adorned with the lotus plant in the form of the delicate creeper of hands, with a pair of Cakravāka birds in the form of high and plump breasts, possessing a whirl pool in the form of a deep navel and glittering waves in the form of the three folds (on her stomach); she was as if another conquering weapon created by Madana for gaining victory over the three worlds after seeing the uselessness of his own weapons in the strife with Siva.
She is unrepulsive in dress, faultless in local dialects, civilized in talks, distinguished in both kinds of sixtyfour arts, clever in grasping the ideas of KAMASUTRA and the like; bold in questioning and answering different kinds of puzzling riddles; alert in eloquence; in lāsya dance, she has attained her mark; she is unrivalled in completing stanzas, well-enlightened in essays and treatises; excellent in composing poetry; foremost in composing gāthās; extremely interested in sports; moderate in drinking; turned away from vices; introspective while considering the purport of poetry; undeceived by clever speech; beyond censure in music; foremost in playing instruments like the drum; great in sacrifice; not very greedy and knowing different ways of playing lute and dancing.
It seemed the royal swans adopted graceful movements from her lotus feet; the plantains drew shapeliness, softness and delicacy etc. from her thighs; the mountains drew the expanse from her buttocks; the lakes acquired depth from her navel; the rivers took the beauty of the waves from her abdomen with three folds; Smara
www.jainelibrary.org
For Private & Personal Use Only
Jain Education International