________________
12
ŚṚNGARAMANJARIKATHA
rays of emeralds shining in their crests and having similar complexion; whose sprays of flowers of fame daily shone on the trees in the form of his hands with the leaves in the form of the sword rendered red by the destruction of herds of intoxicated elephants; who clearly manifests the inauspicious beginning (of widow-hood) on the tearstained cheeks, which are covered with hair, of the wives of the kings killed in battle; he is the leader amongst the valorous; foremost amongst the victorious in battle; he is the one creator who has whitened the three worlds by the tide of fame possessing lustre as white as the waves of the Milky ocean motionless because of the destruction of a great host of enemies come prostrate before him like Rāma, «i.e. Balarama who is handsome and who whitened the three worlds by fame as white as the waves of the Milky ocean became motionless because of the crushing of the powerful enemy Pralamba»; he is the birthplace of wondrous deeds; among men, he is a lion with dreadful and sharp nails tearing open the temples of the haughty elephants in the form of enemies; he had pillar-like huge hands looking like tying posts for the she-elephant in the form of the inconstant royal prosperity; who punishes the wrong doer like Indra «who destroyed the demon Ahi»; who uprooted all the insignificant Ksatriyas and exhibited his knowledge of archery like Bhargava <who uprooted all the Ksatriyas and manifested the secrets of Dhanurveda»; and who is the one house for the creepers of knowledge like Bhṛgu.
He is the source of Dharma; the resort of truth; the familyhouse of arts; the field of the right conduct of Ksatriyas; the pleasure garden of the creepers of knowledge; the store house of right conduct; the very life of valour; the residence of pleasures; the mine of compassion; the kinsman of learning; the chief among archers; and foremost among the virtuous;
(9) as the milky ocean is adorned with waves, as the vault of the sky with clusters of stars, as the divine tree with sprays of flowers, as Śeşa with a circle of hoods and the lake with the lotus stalks, so is he adorned with countless, joy giving, charming virtues, which are white as Seşa and which are desired by all the people.
In the speech of the wise who judge his great intellectual acumen, GURU does not gain such veneration in comparision with him, BHARGAVA does not possess such brilliancy, UDDHAVA does not contribute to our joy; CANAKYA does not come within the enumeration of the learned, and DHARMAKIRTI does not find ground among those of keen intellect.
In hundredfold ways on the battle field, the Glory of Victory continuously seeks asylum in his sword that possesses the lustre similar to that of a cat's eye-gem, which (sword) is decorated with
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org