SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 537
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Dasha-Shruta-Skandha- Sutra-Shabda-Arth-Kosh Symbol-Word-Sa. Literary Meaning Aivattittā=To transgress, to violate, to break a rule. Aṇḍ-uḍ=A group of eggs. Aṇḍoṁ ke samūh ko=A group of eggs. Ant-kulāṇiṇīc=The end of a lineage. Kula antaraayam=(In the benefit of the benefactor) _ Obstacle (hindrance). Antarasam-padansi=In the middle of the street. Antiye=Near. Pās=Near. Antikāo=Close by. Antevāsi=Disciple. Anto=Inside. Anto-nadantam=(From the mouth, etc., the words that are to be spoken by the senses are stopped) Speaking in an inaudible voice, Sa. Speaking from the throat. Anto-vaṭṭā=Round from inside. Aṇḍuy-bandhaṇam=To bind in chains. Amb-khujjass=Āmr-kubjāsana, i.e. A seat like the fruit of the mango. Amb-pesiā=The gap in the mango. Akammam=Wicked, without merit, Sa. Without merit. Akāl-sajjhāy-kārae=One who studies at an inappropriate time. Akirīy-vāi=Akriy-vādi, atheist, One who speaks ill of the soul, etc. Akumār-bhūe=One who is not a child-brahmacāri. Akkhmāe=Akshaṁā (lack of forgiveness or tolerance). Akkhāyam=It has been said for Akshaṁā. Akkhīṇ-jhaṇḍhe-purise=A man who has not overcome strife. Agṇi-kāeṇ=By the fire-body. Agṇi-vaṇṇābhā-kāuy=See aggi-agni. Agni=Fire.
Page Text
________________ दशाश्रुतस्कन्धसूत्र-शब्दार्थ-कोष सङकेत-शब्द-सा. साहित्यिक अर्थ अइवत्तित्ता=अतिक्रम कर अंड-उड अण्डों के समूह को अंत-कुलाणिनीच कुल अंतरायं=(उपकारी के लाभ में) ___ अन्तराय (विघ्न) अंतरासम-पदंसि गली के बीच में अंतिए पास अंतिकाओ=समीप से अंतेवासी शिष्य अंतो भीतर अंतो-नदंतं (मुखादि प्रकाश्य शब्द करने वाली इन्द्रियों के बन्द हो जाने से) अव्यक्त शब्द करते हुए, सा. गले से बोलते हुए अंतो-वट्टा भीतर से गोल अंदुय-बंधणं जंजीरों में बांधना अंब-खुज्जस्स आम्र-कुब्जासन अर्थात् आम के फल के समान कूबड़े आसन से अंब-पेसिया आम की फांक अकम्मं दुष्ट कर्म-रहित, सा. कर्म-रहित अकाल-सज्झाय-कारए अनुपयुक्त समय में स्वाध्याय करने वाला अकिरिय-वाइ अक्रिय-वादी, नास्तिक, जीवादि पदार्थों का अपलाप करने वाला अकुमार-भूए जो बाल-ब्रह्मचारी नहीं है अक्खमाए अक्षमा (क्षमा अथवा सहन .शीलता का अभाव) के लिए अक्खायं कहा है अक्खीण-झंझे-पुरिसे जो पुरुष कलह से उपरत नहीं हुआ है अगणि-काएण=अग्नि-काय द्वारा अगणि-वण्णाभा-काउय देखो अग्गी-अग्नि Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002908
Book TitleAgam 27 Chhed 04 Dashashrut Skandh Sutra Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAtmaram Maharaj
PublisherPadma Prakashan
Publication Year2001
Total Pages576
LanguageHindi, English
ClassificationBook_Devnagari, Book_English, Agam, Canon, Conduct, & agam_dashashrutaskandh
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy