Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
-
-
Dashami Dasha
With Hindi Commentary.
453
If someone asks what is meant by 'Nirvana-pad', then one should say that the state when the soul is freed from the karma of knowledge-obscuring, perception-obscuring, feeling, delusion, lifespan, name, lineage and obstacles, is called 'Nirvana'. Upon attaining Nirvana-pad, all the passions, which cause the soul to be trapped in the bonds of the world, are burnt to ashes by the fire of knowledge, and due to this, the physical and mental suffering of the soul ends, hence it is called Nirvana. This is also called Moksha.
The soul attains this state through penance and restraint, because the soul is the seeker, penance and restraint are the means, and Nirvana-pad is the goal. When the soul attains the goal through the right means, then it becomes a Siddha, Buddha, ageless, immortal, accomplished, self-realized, omniscient, all-seeing, possessing infinite power, imperishable, indestructible and filled with knowledge. Now the sutra-kar, concluding the present topic, says:
"Evam khalu samanauso tassa anidaanasssa imeyaruve kallan-phal-vivaage jan teneva bhavaggahane nam sijjhati jav savva-dukkhanam antam kareti."
"Thus, O venerable ones! This is the nature of the auspicious fruit of that which is without cause, which is attained in the same birth, and which brings an end to all suffering."
Word-by-word meaning: Samanauso - O venerable ones! Samano! Evam khalu - thus, certainly, tassa - of that anidaanasssa - without cause, imeyaruve - this kind of kallan - auspicious, phal - fruit, vivaage - result, jan - by which, teneva - by that very, bhavaggahane nam - in the attainment of existence, sijjhati - is attained, jav - until, savva - all, dukkhanam - suffering, antam - end, kareti - makes.
Meaning: O venerable ones! This is the auspicious result of that action which is without cause, which is attained in the same birth, and which brings an end to all suffering.