SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 481
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Dashami Dasha (with Hindi Commentary) **Original Meaning:** O Venerable Ascetic! By performing the **nirgranthi** (free from knots) **nidana-karma** (karma of the past) in this way, and without questioning it, without retreating from it, and without accepting atonement, at the time of death, she enters a particular **dev-lok** (heavenly realm) and is born as a **dev** (god) with great wealth and happiness. Then, due to the exhaustion of her lifespan in that **dev-lok**, without any interval, she leaves her divine body and is born as a child in the lineage of the **Ugra-putra** (fierce sons). Servants ask her, "What do you desire?" Such a person is incapable of listening to the **kevali-bhashit dharma** (the teachings of the omniscient). However, she is full of desires, a **dakshinagami nairyik** (one who goes towards the south, a type of hell), and earns the **durbhalam bodhik karma** (karma that hinders enlightenment). Thus, O Venerable Ascetic! She cannot even hear the **kevali-pratipadit dharma** (the teachings of the omniscient). **Commentary:** In this sutra, the description is similar to the previous one. When she performs the **nirgranthi** **nidana-karma** in the aforementioned way and does not question it, after death, she is born as a **dev** in a particular **dev-lok**. Then, due to the exhaustion of her lifespan, she is born as a child in the lineage of the **Ugra** etc. in the human realm. There, she is so engrossed in wealth that she does not have the capacity to even listen to the **kevali-pratipadit dharma**. Worldly desires blind her to the path of dharma. Now, the sutra-kar (author of the sutra) speaks about the fifth **nidana-karma**. **413** -: Thus, O Venerable Ascetic! In this dharma, I have declared that a **niggantha** (Jain ascetic) who is practicing the **sikha** (discipline) and is dwelling in the **pura-dig-ichcha** (desire for the four directions), as long as she dwells in **udinna-kama-bhoga** (intense desires and pleasures), she will be reborn in the **parakkama** (higher realms). And while she is dwelling in the **parakkama**, she will be reborn in the **manussaga** (human realm) and will be consumed by **kama-bhoga** (desires and pleasures). The human realm is...
Page Text
________________ दशमी दशा हिन्दीभाषाटीकासहितम् । मूलार्थ - हे आयुष्मन् ! श्रमण ! इस प्रकार निर्ग्रन्थी निदान-कर्म करके और उसका गुरु से उस समय बिना आलोचन किये, बिना उससे पीछे हटे तथा बिना प्रायश्चित ग्रहण किये मृत्यु के समय काल करके किसी एक देव-लोक में देव रूप से उत्पन्न हो जाती है और वहां बड़े ऐश्वर्य और सुख वाला देव हो जाता है । फिर उस देव-लोक से आयु-क्षय होने के कारण बिना किसी अन्तर के देव-शरीर को छोड़कर जो ये उग्र-पुत्र I I । हैं उनके कुल में बालक रूप से उत्पन्न होता है सेवक उसकी प्रार्थना करते हैं कि आपको कौन सा पदार्थ रुचिकर है । इस प्रकार का पुरुष केवलि - भाषित धर्म को सुनने के अयोग्य होता है । किन्तु वह बड़ी इच्छाओं वाला और दक्षिणगामी नैरयिक होता है और दुर्लभं बोधिक कर्म की उपार्जना करता है । इस प्रकार हे आयुष्मन् ! श्रमण ! वह केवलि-प्रतिपादित धर्म को सुन भी नहीं सकता । टीका - इस सूत्र में भी सब वर्णन पूर्ववत् ही है जब वह निर्ग्रन्थी उक्त रीति से निदान-कर्म करती है और उसका आलोचन नहीं करती तो मृत्यु के अनन्तर किसी एक देव-लोक में देव - रूप से उत्पन्न हो जाती है । फिर वहां से आयु-क्षय होने के कारण मनुष्य लोक में उग्र आदि कुल में कुमार - रूप से उत्पन्न हो जाती है । वहां वह पुरुष ऐश्वर्य में इस प्रकार लीन हो जाती है कि उसमें केवलि - प्रतिपादित धर्म को सुनने तक की शक्ति अवशिष्ट नहीं रहती क्योंकि सांसारिक काम-भोग उसको धर्म की ओर से अन्धा बना देते I अब सूत्रकार पांचवें निदान कर्म के विषय में कहते हैं Jain Education International ४१३ -: एवं खलु समणाउसो ! मए धम्मे पण्णत्ते इणमेव निग्गंथे वा (निग्गंथी वा ) सिक्खाए उवट्टिए विहरमाणे पुरादिगिंच्छाए जाव उदिण्ण-काम-भोगे विहरेज्जा, से य परक्कमेज्जा से य परक्कममाणे माणुस्सेहिं कामभोगेहिं निव्वेयं गच्छेज्जा माणुस्सगा खलु For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002908
Book TitleAgam 27 Chhed 04 Dashashrut Skandh Sutra Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAtmaram Maharaj
PublisherPadma Prakashan
Publication Year2001
Total Pages576
LanguageHindi, English
ClassificationBook_Devnagari, Book_English, Agam, Canon, Conduct, & agam_dashashrutaskandh
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy