Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
378
Dasha-Shruta-Skandha Sutra
Thus, O long-lived Shramanas, I have declared the Dharma. This very Nirgrantha-Pravachana is true, unsurpassed, complete, unique, pure, logical, a cutter of karmic afflictions, the path to Siddhi, the path to liberation, the path to Niryan, the path to Nirvana, unwavering, certain, the path to the cessation of all suffering. In this, the Jivas attain Siddhi, become enlightened, are liberated, attain Parinirvana, and put an end to all suffering.
Tenth Dasha
Thus, O Shramanas, O long-lived ones, I have declared the Dharma. This very Nirgrantha-Pravachana is true, unsurpassed, complete, unique, pure, logical, a cutter of karmic afflictions, the path to Siddhi, the path to liberation, the path to Niryan, the path to Nirvana, unwavering, certain, the path to the cessation of all suffering. In this, the Jivas attain Siddhi, become enlightened, are liberated, attain Parinirvana, and put an end to all suffering.
N
Word-by-word meaning: Samanau-so - O long-lived Shramanas! Evam khalu - Thus, certainly, mae - I, dhamme - Dharma, pan-natte - have declared. Ina-meva - This very, Nirgrantha - Nirgrantha, pavayana - Pravachana, dvadasha-anga-rupa - twelve-limbed, sacche - true, anuttare - unsurpassed, i.e., the best, pune - complete, kevale - unique, sansuddhe - pure, nea-au-e - being the attainer of liberation, nayayika - i.e., completely just, salla-kattane - the destroyer of karmic afflictions in the form of Maya, Niyan, and Mithyatva, siddhi-magge - the path to Siddhi, muti-magge - the path to liberation (the destruction of karma), nijjana-magge - the path to liberation, nivvana-magge - the path to the destruction of worldly karmas, avisandiddha - without doubt or uninterrupted, savva-dukkha-ppahi-na-magge - the path to the cessation of all suffering. Ittham - Thus, thiya - in the Nirgrantha-Pravachana, sthita - abiding, jiva - Jivas, sijjhanti - attain Siddhi, bujjhanti - become enlightened, and savva-dukkhanam - of all suffering, antam - the end, karent-i - they become the enders.
Original meaning: O long-lived Shramanas! Thus, I have declared the Dharma. This Nirgrantha-Pravachana is true, the best, complete, unique,