SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 425
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
- - Dashami Dasha With Hindi Commentary. 357 He commanded him to quickly go and prepare a Chaturangini army equipped with horses, elephants, chariots, and warriors. Upon receiving the command, the army commander prepared the army accordingly and came to the Maharaja and requested that the army was ready as per his command. Now the question arises, what is the meaning of the word 'Bal-Vyaaprit'? In response, it is said, "Bal-Vyaapritam-Sainya-Vyapaar-Paraayanam Sainya-Chinta Niyuktam Va", meaning that the one who is engaged in the business of the army or is engaged in the thought of the army is called Bal-Vyaaprit or army commander. Now the Sutrakar, in relation to this, says: Tate Nam Senie Raya Jaan-Saliya Sadavai, Jav Jaan-Saliya Sadavitta Evam Vayasi-'"Bho Devanuppiya! Khippamev Dhammiyam Jaan-Ppavaram Juttamev Uvatthaveh, Uvatthavitta Mam Eyamanattiyam Pacchpinahi". Tate Nam Se Jaan-Salie Senieranna Evam Vutte Samane Hatth-Tude Jav Hiye Jenev Jaan-Sala Tenev Uvagachchai-2tta Jaan-Sala Anuppavisai-2tta Jaan-Gan Pacchuvekkhai-2tta Jaan Pacchorubhati Jaan-Gan Sampamjatti, Sampamjatti Jaan-Gan Niinei-2tta Jaanai Samalankarei, Jaanai Samalankareitta Jaanai Varamandiai Karei-Ratta Dusan Pihane, Dusan Pihanitta Jaanai Sanvedhai-Ratta: Tato Nu Shreniko Raja Yaan-Shalikam Shabdaphayati, Yavad Yaan-Shalikam Shabdaphayitva Evamvadi- "Kshipramev Bho Devanam Priya! Dharmikam Yaan-Pravaram Yoktritamevopastaphay, Upasthapy Mamaitadajnaptam Pratyarpay". Tato Nu Sa Yaan-Shalika Shreniken Rajnai Evamukt San Yavadhridaye Hrishtatusht Yaatraiv Yaan-Sala Tatravopgagachchati, Upagaty Yaan-Shalam Anupravishati, Anupravisya
Page Text
________________ - - दशमी दशा हिन्दीभाषाटीकासहितम् । ३५७ उसको आज्ञा दी कि तुम शीघ्र जाकर घोड़े, हाथी, रथ और योधाओं से युक्त चतुरंगिणी सेना को तय्यार करो। आज्ञा पाकर सेना-नायक ने उसके अनुसार सेना तय्यार की और महाराज से आकर निवेदन किया कि श्रीमान् की आज्ञानुसार सेना तय्यार है। अब प्रश्न यह उपस्थित होता है कि 'बल-व्यापृत' शब्द का अर्थ क्या है? उत्तर में कहा जाता है "बल-व्यापृतं-सैन्य-व्यापार-परायणं सैन्य-चिन्ता नियुक्तं वा” अर्थात् जो सेना के व्यापार में लगा हुआ है या सेना की चिन्ता में नियुक्त है उसको बल-व्यापृत या सेना-नायक कहते हैं। अब सूत्रकार इसी से सम्बन्ध रखते हुए कहते हैं: तते णं सेणिए राया जाण-सालियं सद्दावेइ, जाव जाण-सालियं सद्दावित्ता एवं वयासी-'"भो देवाणुप्पिया! खिप्पामेव धम्मियं जाण-प्पवरं जुत्तामेव उवट्ठवेह, उवट्ठवित्ता मम एयमाणत्तियं पच्चपिणाहि"। तते णं से जाणसालिए सेणियरन्ना एवं वुत्ते समाणे हट्ठ-तुढे जाव हियए जेणेव जाण-साला तेणेव उवागच्छइ-२त्ता जाणसालं अणुप्पविसइ-२त्ता जाणगं पच्चुवेक्खइ-२त्ता जाणं पच्चोरुभति जाणगं संपमज्जति, संपमज्जित्ता जाणगं णीणेइ-२त्ता जाणाई समलंकरेइ, जाणाई समलंकरेइत्ता जाणाई वरमंडियाई करेइ-रत्ता दूसं पीहणेइ, दूसं पीहणित्ता जाणाई संवेढइ-रत्ताः ततो नु श्रेणिको राजा यान-शालिकं शब्दापयति, यावद् यान-शालिकं शब्दापयित्वैवमवादीत्-"क्षिप्रमेव भो देवानां प्रिय! धार्मिकं यान-प्रवरं योक्त्रितमेवोपस्थापय, उपस्थाप्य ममैतदाज्ञप्तं प्रत्यर्पय"। ततो नु स यानशालिकः श्रेणिकेन राज्ञैवमुक्तः सन् यावद्धृदये हृष्टस्तुष्टो यत्रैव यान-शाला तत्रैवोपागच्छति, उपागत्य यान-शालामनुप्रविशति, अनुप्रविश्य Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002908
Book TitleAgam 27 Chhed 04 Dashashrut Skandh Sutra Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAtmaram Maharaj
PublisherPadma Prakashan
Publication Year2001
Total Pages576
LanguageHindi, English
ClassificationBook_Devnagari, Book_English, Agam, Canon, Conduct, & agam_dashashrutaskandh
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy