Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Sixth Chapter
**Hindi Commentary Included**
**165**
**Dron**
+
The earth is like a pigeon or a black fire, with a rough, harsh, and difficult-to-bear touch. It is inauspicious, and the hell itself is inauspicious. The suffering in hell is also inauspicious. The word "no" is used for emphasis. In the figure of speech called "vakyalankara," the inhabitants of hell, the "naraki," do not sleep, or they sleep a sleep called "payala," or they experience memory, desire, fortitude, or intellect. They experience bright, vast, deep, harsh, bitter, fierce, cruel, painful, sharp, intense, and unbearable suffering in hell. They wander around experiencing the pain of hell. The word "no" is used in the figure of speech called "vakyalankara."
**Original Meaning:**
The hells are round on the inside and square on the outside. They are situated on a foundation like a razor. There is always darkness and gloom there. The light of the sun, moon, and stars is far away from them. The ground of these hells is covered with mud made of fat, grease, flesh, blood, and corrupted blood. They are impure and ugly. There is a strong stench there, and they have the glow of black fire. The harsh touch is difficult to bear. The hells are inauspicious. Their suffering is also inauspicious. The inhabitants of hell do not experience sleep or the sleep called "prachala," nor do they experience memory, desire, fortitude, or intellect. They wander around in hell experiencing bright, vast, deep, harsh, bitter, fierce, cruel, painful, sharp, intense, and unbearable suffering.
**Commentary:**
This sutra describes the hells and their suffering. For example, the inside of hell is round and the outside is square. The ground of the hells is like a razor.