SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 631
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Parivarusampadaavinaasandarisalaayavashrenasalaane nishti Shripalsetividya yavandhavasaayavilaay rahanasyiaasavinashaan etyaashi Gharasitah asatvipidaashani vinuvaahaarehavishavishihina Legayaloog vichisavilsanshaadhana swabaraahivarisanaiy vinieda Vatiyaali janalaaeaparitaavipie thanajaalemivaanivruvimala. Niyamanayantrapudaaviy. Ghar kidaranavishavagyimha leagayasshivaaramaransali/rayaanaavamitrahopoorunakashamalahodosayaroppardach. Shamayaraashvaan jamayamacha saanivavaanmaakaramatahaahoukaktinistramitra maana. Saun ashavavilivipakamni taajaavamidihana houpaangavashmabhuivaahen pachatanachar dhyaathisemahorisithsurumaruavamaha amuvidhikinishhanan chitaa jihanar rampudaye chitaaniyasapanidaavaayavirudatanisanavikhanako avaunguchaaeappin nijane gaddamahainoughaallada piuvana yeraavadhavidha ghanidhasatihintanajisian Nagar aane par praasad ke upar khelati hui kanya use dikhaayi. Apne bandhuon ke shok mein leen tatha shastra rahanewali hai, kutti ke samaan daanamaatra se mitrata karnewali hai. "Achcha achcha main utkanthit yahaan sthit mein leen us 'Shripal' ne 'Bhogavati' ki ninda ki. Yah naari vishaile daantonwali naagin hai. Yah naari ashubh rahata hoon, jisse dono ka maayabhaav dekh saku. Swaami ke dekhne par hi main jeevit rah sakta hoon. Vivaah kahnewali dain hai. Ye bina aahar ki vishoochi hai, ye bina jwalaon ki aag hai. Se mujhe kya lena-dena?" Aisa sochte hue us sundar ko jisne shatrubhedan kiya hai, aise marut-veg ke liye ghatta-vidyadhar raja ki us ladki ne us durjan mein leen, man ko santpt karnewali, apne nitya use dikhaaya aur jis prakar usne yah bhi kaha ki jis prakar usne use nahin chaha, aur jis prakar sundar anupam stanayugal ko tatha apne man ke dheetpane ko use dikhaaya॥१६॥ Usne naarijan ki ninda ki. Apni kanya ki ninda ki baat se viruddh hokar us kruddh vidyadhar raja ne १७ Wah sunakar kaha ki-uthakar is pagal ko pretvan mein phenk do. Tab 'daitya' ne Shripal ka budhiya ka yah mahila bina gufa ki baaghin hai, ye marnewali visha shakti hai, raatri ke samaan yah mitra (surya) ke roop banaya aur us anuchar ne use vahaan phenk diya. Saamne nahin thaharti, yah shayamal doshaakar (chandrama) ke paas pahunchti hai. Yah madira ke samaan nitya madamatt
Page Text
________________ परिवरुसंपादाविनासंदरिसालायवश्रेणसालाणे निष्टि श्रीपालसेतीविद्या यवंधवसायविलाय राहणास्यिासाविसनाशण एट्याशि घरसितह असतविपिडाशणि विणुवाहारएहविस्शविणुसिहिणा लेगयलोग विचिसविलसंशाधना स्वबराहिवरिसनिय विणिएड़ा वतीयालि जणलालएपरिताविपिए थणजअलेमिवानिवृविमला। नियमणयन्त्रपुदाविय। घर्किदरणविषवग्यिमह लीगयसशिवारमारणसाली/रयाणवमित्रहोपुरउनकश्समलहोदोसायरहोपर्दछ। शमयराश्वान जमयमचा साणिववाणमाकरमताहाहोउकक्टिणिस्त्रमित्र माना। साउँअश्वविलिविपकम्नि ताजावमिदिहंना होउपङवश्मभुविवाहें पछतणचर ध्याठिसेमहोरिसिठसुंरुमारुअवमहो अमुविधकिनिष्हणन छिटा जिहणार रामपुडयेछिटीनियसपणिदावायविरुदतनिसणविखनको अवउंउछाएप्पिण निजणे गड्डमहिनउघल्लडपिउवणा येरावधविध घनिधसतिहिंतणजिसियन नगर आने पर प्रासाद के ऊपर खेलती हुई कन्या उसे दिखायी। अपने बन्धुओं के शोक में लीन तथा शास्त्र रहनेवाली है, कुत्ती के समान दानमात्र से मित्रता करनेवाली है। "अच्छा अच्छा मैं उत्कण्ठित यहाँ स्थित में लीन उस 'श्रीपाल' ने 'भोगवती' की निन्दा की। यह नारी विषैले दाँतोंवाली नागिन है। यह नारी अशुभ रहता हूँ, जिससे दोनों का मायाभाव देख सकूँ। स्वामी के देखने पर ही मैं जीवित रह सकता हूँ। विवाह कहनेवाली डाइन है। ये बिना आहार की विषूची है, ये बिना ज्वालाओं की आग है। से मुझे क्या लेना-देना?" ऐसा सोचते हुए उस सुन्दर को जिसने शत्रुभेदन किया है, ऐसे मारुत-वेग के लिए घत्ता-विद्याधर राजा की उस लड़की ने उस दुर्जन में लीन, मन को सन्तप्त करनेवाली, अपने नित्य उसे दिखाया और जिस प्रकार उसने यह भी कहा कि जिस प्रकार उसने उसे नहीं चाहा, और जिस प्रकार सुन्दर अनुपम स्तनयुगल को तथा अपने मन के ढीठपने को उसे दिखाया॥१६॥ उसने नारीजन की निन्दा की। अपनी कन्या की निन्दा की बात से विरुद्ध होकर उस क्रुद्ध विद्याधर राजा ने १७ वह सुनकर कहा कि-उठाकर इस पागल को प्रेतवन में फेंक दो। तब 'दैत्य' ने श्रीपाल का बुढ़िया का यह महिला बिना गुफा की बाघिन है, ये मारनेवाली विषशक्ति है, रात्रि के समान यह मित्र (सूर्य) के रूप बनाया और उस अनुचर ने उसे वहाँ फेंक दिया। सामने नहीं ठहरती, यह श्यामल दोषाकर (चन्द्रमा) के पास पहुँचती है। यह मदिरा के समान नित्य मदमत्त Jain Education International For Private & Personal use only www.jainelibrary.org
SR No.002738
Book TitleAdi Purana
Original Sutra AuthorPushpadant
Author
PublisherJain Vidyasansthan Rajasthan
Publication Year2004
Total Pages712
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size147 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy