SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 615
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
In the house of the serpent, adorned with a beautiful garland, a single jewel was given to the one who was not worthy, by the king of the serpents, who was influenced by the gods. The jewel, which was like a white mushroom, was shining brightly. The merchant, who was skilled in the art of gambling, was very happy to receive the jewel. He was so happy that he forgot all about his losses. He was so excited that he wanted to show the jewel to everyone. He was so proud of himself that he thought he was the richest man in the world. But his joy was short-lived. The jewel was cursed. It was a gift from the gods, but it was also a curse. The jewel would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy that he didn't care. He thought he could use the jewel to win back all his losses. But he was wrong. The jewel was a curse. It would bring him nothing but misfortune. The merchant was so greedy
Page Text
________________ हिंदिरणयमयघरे दिहउमणितस्कोहर आसाश्यपरवितं एकुहिविचहिदत्तावतंक नायसवतेनादेगे हिमकवकहवचरविजपुगसङ्गासेविफरविम नातककोडरेम डंकरणचडहिविज्ञविगप्पाहागड़करविर्ष पिटा होतोउक्लेविख्यले निहुरुतहालवनसालयले उम्मयखंडणवियारियड माणनागदतुहकारिटाठाब पसंखएवबहारणजिउ अहरसुवधरिश्दपिडा धाणुहिमुजाबरजतने हारिउताहिपिसणेतनमजे परिसुवयुगगवियर तदवसकठममियाउ तण सउमघाहिरिडिमुडदेवाणपाययदमिसुड सुपुतणफणासरूपलियबाटपकिंद वगलछियउ मग्नतहोकिंपिनदिपुरुतासश्सप्पसंदविवसीयताविणिपसार लसणुवलसकेविस सोसाविसहरसाया किडमझुसडाराशपडिजपश्फणिग सारमण पविणणपजिप्पशदिवधणु पाणावहारुतहोकावरजसुषुष्मुसहसंचरशमन लोवितासमुक्तअलवद्धि मजायवयएएहालयहि सणुकणिवश्कासारवहरजवळिका पत्ता-दूसरे दिन नागभवन के तरुकोटर में दूसरे के धन का जिसे स्वाद लग गया है, ऐसे नागदत्त ने देवों के प्रभाव से मैं तुम्हें दूँगा"। फिर उसने (नागदत्त ने) नागराज से पूछा-हे देव, आपने मुझे क्यों दरिद्र कहीं एक मणि देखा ॥२६॥ बना दिया है? माँगते हुए भी कोई वर मुझे नहीं दिया। तब नाग कहता है-देता हूँ। २७ पत्ता-वणिक कहता है-भो-भो ! विषधर श्रेष्ठ आदरणीय, सुकेतु का नाश करनेवाला और बाहुओं किसी प्रकार रखने के लिए उसने उसे निकाला। फिर क्रोध की ज्वाला से विस्फुरित होकर, और यह का भूषण बल मुझे दीजिए॥२७॥ कहकर कि यह मेरे हाथ पर क्यों नहीं आता, हुंकार भरते हुए उसके भारी पत्थर से प्रहार करने पर वह मणि आकाश में उछलकर उसके भालतल से जा लगा। उसके उठे हुए खण्ड (नोक) से वह विदारित हो गया। नागदत्त को बुलाया गया। धन-संख व्यवहारी से जीता गया वसुन्धरा का पति (सुकेतु) हार को प्राप्त गम्भीर ध्वनिवाला साँप कहता है-“धन से दिव्य धन नहीं जीता जा सकता। जिसका पुण्य सहायक हुआ। लेकिन जितना धन उसका बढ़ा, वह दुष्ट उतना ही धन हार गया (जुए में)। धनगर्व से दुष्ट आदमी होकर चलता है उसके प्राणों का अपहरण कौन कर सकता है ? लोभी तुम मुझे उसके लिए समर्पित कर उद्दण्ड (उद्भट) हो जाता है। सुकेतु ने वह धन माँगा। उसने कहा-"तुम अपनी भौंहें टेढ़ी क्यों करते हो, दो, और यह मर्यादा वचन उससे कह दो। कहो कि नागराज कर्मभार धारण करना चाहता है। २८ Jain Education Internationa For Private & Personal use only www.jainelibrary.org
SR No.002738
Book TitleAdi Purana
Original Sutra AuthorPushpadant
Author
PublisherJain Vidyasansthan Rajasthan
Publication Year2004
Total Pages712
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size147 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy