SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 613
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Reghalliyad Munnagadattachanivado Sade Sahasavipisabaudeuḍāyacha Tevjenayanadar Sarasakenavāṇiṇ Gahiṇitāsavagandhār Vahanāḍhavadharimār Apavifani Kha Vāenavasa Jñatāhakatarāsadatasasāu Chalāyādailavapukāraṇādantanāyasava Purakha Hiraṇjhakisikarahiṁ Apdidipachamliyapariniṭāhi Daduiṁjiggajatāmā. Siyarayanagarivivavāsība Pahejatīesāṅpaloiyala Āhārutayatadādāsyaussīvayanēpaḍivṛṣipāyaharē Un 5 Nāgadanuratanā, Māgatavanakārita Muniṇāsannīhitakare Dāpaṇatanajanasanthuyaayīyacha Viyavanuyāī Givaṇasyachittākaravariyāvidhi. Nāśapavājodimanaṇagana vahā Paṇasapitisindēṣaṇahā Gadā Ghaṇākaraṇahānnado Avaśmāṇiṭākatahāḍihara kā, Vāṇijātaṇasālama pāṇiyan Kapāvitadilla Sakkā Piyayamamaīmatarāśakāśyamalaharu jharākaraṇḍaḍiā Gayanagana upalla saḍiā Apanahekaīvigajidaraṇajāṇḍavajauvājhama Amalahasāṅsāṅtāpau Ki Coṭī Se Girā Liyā. Is Prakar Seṭh Nāgadatta Kā Putra Mar Gayā Aur Śīghra Piśācadeva Ke Rūp Me Utpann Se Miśrita Sundar Baghārā Huā Bhojan Lekar Jātī Huī Usane Rāste Me Ek Sādhu Ko Dekhā. Usane Usake Liye Huā. Āhār Diyā. Us Vaṇikk Ke Nāgghar Me Candramukhi Ke Dwārā Hāth Par Rakha Huā Bhojan Muni Ne Kar Liyā. Ghattā-Usī Nagrī Me Nayanon Ko Ānand Denevālā Sukeṭu Nāmak Vaṇikk-putra Thā. Usakī Patnī Vasundharā Us Dān Se Logon Ke Dwārā Sanstut Pāñc Āścarya Utpann Hue. Devatāon Ne Ratna Barasāye, Raṅgabirange Aur Vicitra. Thī. Vah Vasundharā Kā Pālan Kartā Thā॥23॥ Ghattā-Ralōn Kī Varṣā Dekhkar Praṇayinī Trasṭ Hokar Bhāgī. Vah Saghan Kaṇōnvāle Khet Me Jātī Hai Aur Apane Pati Se Kahti Hai ॥24॥ 24 Vahān Ek Aur Nāgadatta Seṭh Rahtā Thā, Usakī Sundar Netrōnvālī Patnī Satī Sudattā Thī. Us Vaṇikk-putra "Maiṁ Jo Tumhāre Liye Dahi-bhāt Lāī Thī, Usase Maiṁne Sādhu Ko Santuṣṭ Kar Diyā. Kisī Ne Vahān Phūl Ne Logon Kī Dṛṣṭi Ke Liye Āśrayasvarūp (Sundaratā Ke Kāran) Ek Sundar Nāg Bhavan Banavāyā. Nagar Ke Bāhar Barasāye, He Priyatam! Ve Mere Māthe Par Gire. Ek Aur Jagah Sundar Kiranōn Se Jaḍe Hue Patthar Ākāś Se Gire. Jahān Usakā (Vasundharā Kā) Pati Khetī Kartā Thā, Dusre Din Usakī Patnī Vahān Jātī Hai. Dahi Se Gīlā, Haldi Ek Aur Jagah Bhī Kuchh Garjā, Maiṁ Nahīṁ Jān Sakī ! Bājā Bajā. Ek Aur Jagah 'Sādhu-Sādhu' Kahā Gayā,
Page Text
________________ रेघल्लियद मुननागदत्तचणिवादोसडे सहसविपिसबउदेउडायचा तेवजेणयणादर सरसकेनवाणिण गहिणितासवगंधार वाहनाढवधरिमार अपविफणिख वाएनवसज्ञतहाकतरासदतसश्साउचलायादाइलवपुकारणादनतणनायसवा पुरखा हिरण्झकिसिकरहिं अपदिदिपचम्लियपरिणिताहि ददिउँजिग्गजटामा। सियारयणगरिविवश्वासिब पहेजतिएसाङपलोइयल आहारुतायतदादाश्यउससिवयणएपडिवृषिपायहरे उन 5 नागदनुरटना, मागतवनकारित मुणिणासन्निहितकरे दापणतणजणसंथुयायईयच वियवनुयाई गिवाणश्यचित्ताकरवरियाविधि। नाशपवाजोदिमणगणवहा पणशपितसिंदेषणहा गदा घणाकरणहान्नदो अवश्माणिटाकतहादिहरका, वाणिजातणसालमपाणियन कपावितदिल्ल सक्का पिययममईमतराशकाश्यमलहरुझराकरण्डडिया गयणगणाउपल्लस डिया अपनहेकाइविगजिदरानजाण्डवजउवाझम अमलहसाङसाङतापाउ की चोटी से गिरा लिया। इस प्रकार सेठ नागदत्त का पुत्र मर गया और शीघ्र पिशाचदेव के रूप में उत्पन्न से मिश्रित सुन्दर बघारा हुआ भोजन लेकर जाती हुई उसने रास्ते में एक साधु को देखा। उसने उसके लिए हुआ। आहार दिया। उस वणिक् के नागघर में चन्द्रमुखी के द्वारा हाथ पर रखा हुआ भोजन मुनि ने कर लिया। घत्ता-उसी नगरी में नयनों को आनन्द देनेवाला सुकेतु नामक वणिक्-पुत्र था। उसकी पत्नी वसुन्धरा उस दान से लोगों के द्वारा संस्तुत पाँच आश्चर्य उत्पन्न हुए। देवताओं ने रत्न बरसाये, रंगबिरंगे और विचित्र । थी। वह वसुन्धरा का पालन करता था॥२३॥ घत्ता-रलों की वर्षा देखकर प्रणयिनी त्रस्त होकर भागी। वह सघन कणोंवाले खेत में जाती है और अपने पति से कहती है ॥२४॥ २४ वहाँ एक और नागदत्त सेठ रहता था, उसकी सुन्दर नेत्रोंवाली पत्नी सती सुदत्ता थी। उस वणिक्-पुत्र "मैं जो तुम्हारे लिए दही-भात लायी थी, उससे मैंने साधु को सन्तुष्ट कर दिया। किसी ने वहाँ फूल ने लोगों की दृष्टि के लिए आश्रयस्वरूप (सुन्दरता के कारण) एक सुन्दर नाग भवन बनवाया। नगर के बाहर बरसाये, हे प्रियतम! वे मेरे माथे पर गिरे। एक और जगह सुन्दर किरणों से जड़े हुए पत्थर आकाश से गिरे। जहाँ उसका (वसुन्धरा का) पति खेती करता था, दूसरे दिन उसकी पत्नी वहाँ जाती है। दही से गीला, हल्दी एक और जगह भी कुछ गरजा, मैं नहीं जान सकी ! बाजा बजा। एक और जगह 'साधु-साधु' कहा गया, Jain Education International For Private & Personal use only www.jainelibrary.org
SR No.002738
Book TitleAdi Purana
Original Sutra AuthorPushpadant
Author
PublisherJain Vidyasansthan Rajasthan
Publication Year2004
Total Pages712
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size147 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy