SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 554
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Verse Index **543** **PU0mm** **MY** **al००।** **AMAK.00000** **266** They say, O great wise ones, that the portion in front of her is bright. **207** He who is always eager for enjoyments, **267** should say "Swaha" to Neminatha, **372** He who is worthy of enjoying enjoyments, **485** tell me the means of attaining that, **140** This enjoyment is the enjoyment of the enjoyer, the light of inner contemplation, **320** The wife of Sagardatta, **175** She wanders alone in the world, **146** She who is indifferent to wealth and objects of enjoyment, **234** She who has attained a garland through devotion, **154** These are your unconquerable brothers, **160** The radiant light of his, **225** The food is called nectar-womb, **156** O Lord, your praise is a hymn, **146** The anger of the brother who made the vessel, **203** The subtle and the dull are broken, **320** They eat, being fed by pigeons, etc., **160** They are thrown by the throwing machine stones, **138** The meaning of the divine words of the Lord, **433** Fearful, with the shape of a hook, **375** The Lord has come out. **438** Fearful, fearful, the battle with others, **201** What is the use of a kingdom with the breaking of the body? **466** Having eaten, they enter into the six, **435** The body is adorned with the weight of jewel earrings, **161** The union is very heavy, **104** Having eaten the enjoyment, the ten-limbed, **435** Having eaten for a long time, **205** The jewel, pearl, and fruit-studded, **104** The soldiers' hut is some, **54** This water is red with the serpent's passage, **404** The soldiers attacked the elephant's tusk, **416** The jewel is in the middle of the water, **438** The strength of the arm, etc., should be approached, **205** The jewel on the crown of the head, **404** The victory of Bharata, Lakshmi, **205** Bharata, the first king, **240** He who is eaten is considered to be the enjoyment, **213** Bharata, the king, **205** The world is considered an example, **456** Bharata, the king, is here also, **213** The king of the lions should eat, **456** The meaning of the earth is all that, **477** Bharata, delighted in dharma,
Page Text
________________ श्लोकानामकाराद्यनुक्रमः ५४३ PU0mm MY al००। AMAK.00000 ब्रूत यूयं महाप्रज्ञा २६६ भाति तस्याः पुरो भागो | भोगेष्वत्युत्सुकः प्रायो २०७ ब्रूयाच्च नेमिनाथाय स्वाहा २६७ भाति यः शिखरैस्तुङगैः भोगोपभोगयोग्योरु- ३७२ ब्रूहि तत्प्रापणोपायमिति ४८५ भार्या सागरदत्तस्य भोगोऽयं भोगिनो भोगो भावनव्यन्तरज्योतिः १४० भोग्येष्वर्थेष्वनौत्सुक्यभावयन्ती मृतात्रेयम् भ्रमत्यकाकिनी लोकम् भक्त्या प्रगमतस्तस्य भास्वत्प्रभाप्रसरणप्रतिबुद्ध भ्रमद्यन्त्रकुटीयन्त्र १७५ भक्त्यापितां स्रजम् १४६ भास्वत्सूर्यप्रभं तस्य २३४ भ्रातरोऽमी तवाजय्या- १५४ भक्षाश्चामृतगर्भाख्या भिक्षां नियतवेलायाम् भ्रातृभाण्डकृतामर्ष १५६ भक्ष्यमाणान् कपोताद्यैः भिषजेव करैः स्पृष्ट्वा १६० भ्रक्षेपयन्त्रपाषाणैः २२५ भगवंस्त्वद्गगास्तोत्रात् १४६ भिन्नी युक्ती मृदुस्तब्धौ भ्रभङगेन विना भङगः २०३ भगवदिव्यवागर्थ ३२० भीकरा: किङकराकाराः भगवानभिनिष्क्रान्तः । भीतभीता युधोऽन्यैश्च मरिंग मत्वा प्रविश्यान्त षु भङिगना किमु राज्येन भुक्तमात्मम्भरित्वेन ४३३ मणिकुण्डलभारण ३७५ भडगुरः सङगम: सर्वोऽपि भुक्तो भोगो दशाङगोऽपि ४६६ मरिगपीठे समास्थाप्य ४३८ भटा हस्त्युरसं भेजुः २०१ भुक्त्वापि सुचिरं कालम् १६१ । मणिमुक्ताफलप्रोत- ४३५ भटाकुटिकः केचिद् १०४ भुजङ्गप्रयातैरिदं वारिरागेः ५४ । मरिगर्न जलमध्येऽस्ति भरतविजयलक्ष्मी भुजबल्यादयोऽभ्येयुः ४१६ मरिणश्चूडामणिनाम भरतस्यादिराजस्य भुजोपरोधमुद्धृत्य २०५ मण्डलाग्रसमुत्सृष्ट- ४०४ भरतेन समभ्यय॑ भुज्यते यः स भोगःस्याद् मतः संसारि दृष्टान्तः भरतेशल किलात्रापि २०५ भुनक्तु नृपशार्दूलो मतिज्ञानसमुत्कर्षात् २१३ भरतो भारत वर्ष २४० भूतार्थस्त्वस्तु तत्सर्वम् ४५६ । मतिमें केवलं सूते भरतोऽभिरतो धर्मे भूत्वा बुधविमानेऽसौ ४७७ मतिश्रुतिभ्यां निश्शेषम् भर्तृभार्याभिसम्बन्धम् भूपोऽप्यनुनयरस्य मत्खड्गवारिवाराशि- ३८७ भवतु सुहृदां मृत्यौ शोकः भूपोऽप्येवं बली कश्चित् ३४७ मत्वा नीत्वा द्विजः ४८३ भवत्कुलाचलस्योभौ ३८६ भूपोऽप्येवमुपासन्नम् ३४५ मत्वाऽसौ गत्वरी लक्ष्मीम् १२६ भवदेवचरेगानुबद्धवरेण ४५८ भूभृतां पतिमुत्तुङगम् मत्वेति तनुमाहारम् भवदेवेन निर्दग्धम् ४५७ भूमिष्ठैनिष्ठुरं क्षिप्ता मदनज्वरतापा २३१ भवद्भिर्भावितैश्वर्यम् भूयः परमराज्यादि३०४ मदनानलसन्तप्त इति ४७४ भवबन्धनमुक्तस्य २८८ भूयः प्रोत्साहितो देवैः १२७ मदस्रुतिमिवाबद्धभवेच्च न तपः कामो ३३७ भूयस्तदलमालप्य १८५ मदीयराज्यमाकान्त- १७६ भवेत्कर्ममलादेशाद् भूयो द्रष्टव्यमत्रास्ति मद्गृहाङगणवेदीयम् भवेदन्यत्र कामस्य भूयोऽपि संप्रवक्ष्यामि मदृष्टपूर्वजन्मानि ४७१ भवेद् दैवादपि स्वामिन्य- ४२६ भूयो भूयः प्रणम्येशम् ३२३ मद्यशः कुसुमाम्लान- ३८७ भवेयुरन्तरद्वीपाः २२६ भूरेण वस्तदाश्वीय २०२ मधु द्विगुणितस्वादु- ४१५ भवेऽस्मिन्नेव भव्योऽयम् भङगीसङगीतसम्मूर्छन् १३८ मधुमांसपरित्यागः २५० भव्यस्यापि भवोऽभवद् ५१२ भेजे षड्ऋतुजानिष्टान् २२८ मधौ मधुमदारक्तलोचनाम् २३१ भव्यात्मा समवाप्य जातिमु- २८६ भेदं स चक्रवर्तीति ४८१ मध्यस्थवृत्तिरेवं यः ३४८ भागी भवपदं ज्ञेयम् भेर्यः प्रस्थानशंसिन्यो मध्यस्थोऽपि तदा तीव्रम् भागी भवपदं वाच्यम् ३०४ भो भोः सुधाशना यूयम् २५८ मध्ये चक्षुरधीराक्ष्या २२६ भागीभवपदान्तश्च भोक्तृशून्यं नभोगाङगम् मध्ये तस्य स्फुरद्रत्न- ४३५ भागीभवपदेनान्ते भोगब्रह्मव्रतादेवम् २५० मध्ये महाकुलीनेषु ३८६ भागीभवपदोपेतः ३०२ भोगास्तृष्णाग्निसंवृद्धयै मध्ये महीभृतां तेषाम् भाजनं भक्ष्यसम्पूर्णमदत्त- ४४६ | भोगिनो भोगवद् भोगा- ४६३ | मध्ये रत्नद्वयस्यास्य ५१० २०४ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002723
Book TitleMahapurana Part 2 Adipurana Part 2
Original Sutra AuthorJinsenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year1951
Total Pages568
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Mythology, & Story
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy