SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 139
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 94 Mallika-Makaranda V 14 In the first quarter we may fill in the gap with the word Afon, or 75 or ta . The verse may be translated as follows:- "Even some small man achieves an extraordinary and (equally) difficult task which is impossible to be achieved by the great. The face-lotuses bear greater beauty than the tāmbūla when camphor is added to it!" P 38 TT gert TifaT: I 'Oh the arrangement of incidents (or the construct of the plot) is (really) marvellous' ! The sentence, no doubt relevant to the context, indicates the poet's habit of peeping in his own drama. ' TSQ 9 ai g'ai haat mala”—This sentence reminds one of Kālidāsa's sentence (Kumāra. V.83) a s Theatshiya Tutfa afarga T: # 9197171 and of Māgha's famous Arthantaranyāsa (Sisupäla. II. 40 cd); sf 9791HSHATÈ ga: 1 The poet's following sentence fatago F rerai #grafa' distantly reminds one of the line 'Firaugagar afgafa' (Mudra. II. 17) fty- fag: flig:, al अपकर्णितवान्- The word अपकर्णित appears to be formed on the analogy of 379&ffaa. V 15 This verse occurs in Kaumudīmitrananda (II. 8) also It may be translated as follows : His increasing wealth is a standing testimony to his good fortune. The greatness of the high-souled ones lies indeed in measuring their own strength, 998 91919: q : fafe afaquafa-If there be any remedy against this vile or wretched 'happening' incident or event. V 16 Making entreaty or preferring a request is the chief (defect called) lowness or baseness or inferiority and pot preferring a request is the highest merit called superiority. All other merits and defects are the offsprings of these two. V 17 Finding that cows and other cattle have regard for grass the Creator again created beggars as a standard of extremely light things. Cf. aurela Ferrera 24/24: 1–garao quan and, fitgaf भवति हि लघुः पूर्णता गौरवाय ।-मेघ २० V 18 Even (one's own) father making entreaty causes torment (or anguish) then what to talk of others ? The flood of even the ocean of nectar inundates (or overflows) the people. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002644
Book TitleMallikamakarandanatakam
Original Sutra AuthorRamchandra Mahakavi
AuthorPunyavijay
PublisherL D Indology Ahmedabad
Publication Year1983
Total Pages212
LanguageSanskrit, English
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size10 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy