SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 117
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 72 ग्रामीणचातुरीवन्ध्यम् अभिदधासि - cleverness found (even) in a villager ! Mallika-Makaranda V. 6 All the (three) worlds (perfectly) know that tranquillity or peace (sama) is the very characteristic (tattvam, essence) the very life for the monks or sages. (Do not however fail to see that) gods are born in heaven but they move about even in the three worlds. You say something which is devoid of सरोषम् Angrily, in anger V. 7 At this time these days there are authors (or poets) who borrow words and ideas (from earlier poets) and thereby attain fame. Consequently, how can the good people trust them? This verse, with the 4th quarter changed as anafa,' occurs towards the close of the Natyadarpana and in the Introduction of Kaumudi-miträṇanda. - P3 Haughtily, Proudly; the foolish people) are sealed i.e. they are silenced. Jain Education International : :-The mouths (of the silly, V 8 The idea of this stanza is: It is easy to win fame as poet by poems purchased with paltry sum. We, however, who are intent on taking great pains to compose poems do not take to that easy road to winning fame. Throughout our life we have been taking great pains in composing poetic works. How can we get angry with any one else when we are given to this bad practice over ages? ―― This verse reminds us of Visakhadatta's line: af ar arifà¤ngभवति क्लेशमस्मदविधो वा Mudra. IV.3-d. ef also Nalavilasa I 8. aq Behind the curtain. The etymology of this word is doubtful. According to one derivation is traced back to fa n. the eye, or fa the leader, and qe (fat gaf qe'). It means (1) the curtain (2) the tiring or dressing room for actors (cf. gaisageway end rage) (3) the toilet or decoration (safa yf: 1) (4) the actors' costume which makes him look like kama, Sha, etc. (रामादिव्यञ्जको वेषो नटे नेपथ्यमुच्यते । भरत) The device of making a character speak from behind the curtain (q) is used for two purposes One, when the speech of a character, whose enterance on the stage is not necessary, is to be made known to the characters on the stage, he is made to speak from behind the curtain. This way we have economy of Patras Two, when a character speaks while arriving on the stage, his speech is also from behind the curtain (). For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002644
Book TitleMallikamakarandanatakam
Original Sutra AuthorRamchandra Mahakavi
AuthorPunyavijay
PublisherL D Indology Ahmedabad
Publication Year1983
Total Pages212
LanguageSanskrit, English
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size10 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy