________________
Candrayasas, the intervention by their mother Madanarekha, and the making over of kingdom to Nami by Candrayasas. But, when Āsada himself was a junior contemporary of Jinabhadrasuri, it is highly improbable that the version of his commentator Balacandrasuri could have laid our author to debt.
We shall now compare the versions of the story as narrated by Nemicandragani in the SBLV and that by Amradevasūri in his AMKV, with that of Jinabhadrasūri in the MRA.
In the MRA
In the SBLV
In the AMKV
(i) King Maniratha takes a clue about a love-messenger (duti) to Madanarekba from an utterance of a bard.
(ii) King Maņiratha sends a Buddhist nun as a love-messenger who tries to convert Madanarekha to the philosophy of free love and submit to the klog's passions.
(lii)
(111) Use of a Samasya to convey a love message.
(iv)
(lv) Madanarekba ele- borately refutes the prima facie Carvakist arguments of the Buddhist non and repudiates the king's offer.
(iv) Madanarekba repudiates the kings offer on moralistic grounds of her chastity and impropriety on the part of the king.
(v)
(v) King Maniratha himself goes to the palace of Madanarekha to seduce her.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org