________________
The details about this Ms. are as follows:
Name : Tilakamañjari-kathā'-sāra. Owner : The Atmānanda Jaina Jñāna Mandir, Baroda. Number : Pravarttaka Sri Kāntivijayayaji Bhandar No. 2037. Author : Pallipāla Dhanapāla. Date : V. Sam. 1261 1. e. A. D. 1205. Material : Paper. Script : Jaina Devanāgari with modern style of 'Khadimātrā'. Folios : 22; the first page of folio 1 is blank. Size : 28x12-5 cms. No. of lines : 698. Lines per page : 16; last page has 10 lines only. Letters per line : Approx. 64. Remarks : Hand-writing is very clear and highly uniform, though
small, i. e. less than 0.3 cms. The present Ms. seems to have been copied, about half a century back, from some old one
evidently in the 'padi-mātrā' style of Jain Devanagari calligraphy. Besides this K Ms. I have chiefly utilized the PMs, of the original prose work-the Tilakamañjari Kathā-which was kindly lent to me by Agama Prabhākara Muni Shri Punyavijayaji. The readings of the text of the TM were most helpful in restoring the correct text of the TMS in so far as the author-Pallipāla Dhanapāla-has very closely followed the original prose-nomance, even to the extent of prefering as for as possible the readings of the original prose text, though he had to com repss it in an altogether a different frame-work of the Anuştubh metre. It has, thus, been possible to find my way to the original readings of the text of the TMS whenever a scribal error posed a tough problem about the actual wording of many a verse.
Careful inquisitive readers of this edition might notice a certain improbability and be tempted even to question the critical reading accepted in the text, if they compare it with the actual scribal position which is shown in the foot-notes. But it seems glaring only because it is here in the printed Devanāgari script ! In the calligraphy of the Kms., however, the scribe rarely makes a difference between a and a 7, at and a 609 1 At times he has mistaken a ă for a H, a for a # and very often he disjoins the 'padi-mātrā' of a following syllable of his exemplar and misjoins in his writing as 'T', a vowel-sign of an 31 conjoined to a consonant in the Devanāgari characters. In a few instances he has mistaken थ for प्य and म1 1. This is the title, not on the K Ms. proper but on the paper wrapper in which the
Ms, is preserved in the Bhandāra at Baroda .
Jain Education International 2010_05
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org