________________
855555555555555555555555555555555555558
Sarvarthasiddha Vimaan (a divine realm), all beings... and so on up to... Aparajit Devs come and get reborn as gods.
८-१ [प्र.] नरदेवा णं भंते ! कओहिंतो उववज्जति? किं नेरइय. पुच्छा। [उ.] गोयमा ! नेरइएहितो उववज्जंति, नो तिरि., नो मणु., देवेहितो वि उववज्जंति।
८-१ [प्र.] भगवन् ! नरदेव कहाँ से उत्पन्न होते हैं? क्या वे नैरयिक, तिर्यञ्च, मनुष्य अथवा देवों में से आकर उत्पन्न होते हैं?
[उ.] गौतम! वे नैरयिकों से आकर उत्पन्न होते हैं, किन्तु न तो मनुष्यों से आकर उत्पन्न होते हैं और न ही तिर्यञ्चों से, परन्तु देवों से भी आकर उत्पन्न होते हैं।
8-1. [Q.] Bhante ! From where (which genus) do Naradevs come and get born? Do they come from among infernal beings or animals or humans or divine beings and get born ?
[Ans.] Gautam ! They come from among infernal beings and get born but not from animals and humans; they also come from among divine beings and get born.
८-२. [प्र.] जइ नेरइएहितो उववज्जति किं रयणप्पभापुढविनेरइएहितो उववज्जति जाव अहेसत्तमपुढविनेरइएहितो उववज्जति? म [उ.] गोयमा! रयणप्पभापुढविनेरइएहितो उववज्जति, नो सक्कर. जाव नो अहेसत्तमपुढविनेरइएहितो उववज्जंति।
८-२ [प्र.] भगवन् ! यदि वे (नरदेव) नैरयिकों से आकर उत्पन्न होते हैं, तो क्या रत्नप्रभा में पृथ्वी के नैरयिकों से उत्पन्न होते हैं, यावत् अधः सप्तम पृथ्वी के नैरयिकों से आकर उत्पन्न होते
55555555555555555555)))))))))))))))))))))))))))
[उ.] गौतम! वे रत्नप्रभा-पृथ्वी के नैरयिकों में से आकर उत्पन्न होते हैं, किन्तु शर्कराप्रभा-पृथ्वी के नैरयिकों से यावत् अध:सप्तम पृथ्वी के नैरयिकों से आकर उत्पन्न नहीं होते।
8-2. [Q.] Bhante ! If they come from among infernal beings, do they $i come from among infernal beings of Ratnaprabha Prithvi... and so on up
to... Adhah-saptam Prithvi and get born ?
| भगवती सूत्र (४)
(386)
Bhagavati Sutra (4)
एफ)))))))555555555555555555555558