SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 349
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ तातो आरण्यकादिकों का आहारादिग्रहण करने का प्रायश्चित्त . THE ATONEMENT OF ACCEPTING FOOD OF FORESTERS 40 12. जे भिक्खू आरणगाणं वगंधाणं, अडवि-जत्ता-संपट्ठियाणं, अडविजत्ता पडिणियत्ताणं असणं वा, पाणं वा, खाइमंवा, साइमंवा पडिग्गाहेइ, पडिग्गाहेंतं वा साइज्जइ। 2 12. जो भिक्षु अरण्य में रहने वालों का, वन में गए हुओं का, अटवी की यात्रा के लिए जाने वालों का या अटवी की यात्रा से लौटने वालों का अशन, पान, खाद्य या स्वाद्य लेता है अथवा लेने वाले का समर्थन करता है। (उसे लघुचौमासी प्रायश्चित्त आता है।) 12. The ascetic who accepts the food, water, sweets and tasty items from the forest dwelling, those gone to forest, forest travellers, or those coming back from forest journey or supports the ones who accepts so, a laghu-chaumasik expiation comes to him. विवेचन-सूत्र में वन, जंगल तथा अटवी में अशनादि ग्रहण करने का प्रायश्चित्त कहा है। वहाँ चार प्रकार बार के लोगों का संयोग मिल सकता हैघटे. 1. अरण्यवासी-कंद, मूल आदि खाकर वन में ही रहने वाले। . 2. काष्ठ, फल आदि पदार्थों को लेने के लिए गए हुए। . 3. किसी लम्बी अटवी को पार करने के लिए जा रहा जनसमूह। 4. अटवी से लौटता हुआ जनसमूह। ___ इनसे आहार लेने पर जंगल में अन्य कोई साधन न होने के कारण वे वनस्पति की विराधना करेंगे या 8 पशु-पक्षी की हिंसा करेंगे अथवा क्षुधा से पीड़ित होंगे इत्यादि दोषों की सम्भावना रहती है। अतः इनसे आहार ग्रहण नहीं करना चाहिए। , Comments—In this sutra the atonement of accepting food, etc. from person residing in forest, wild places, and groves has been told. There in forests four types of people may come across. 1. Forest dwellers eating root veg. and roots in forest. 2. The one who collects wood and fruits. 3. The convoy going to cross any long wild grove. 4. The convoy returning from wild grove. Due to not availability of any other source of food the forest dwellers would either destroy the vegetables or kill the birds and animals, or suffer due to hunger, so there remains the possibility of these faults, Hence, the food should not be accepted from them. वसुरानिक अवसुरालिक कथन का प्रायश्चित्त THE REPENTANCE OF CALLING A LEARNED ASCETIC A NON-LEARNED ASCETIC 12 13. जे भिक्खू वसुराइयं अवसुराइयं वयइ वयंतं वा साइज्जइ। घरे 14. जे भिक्खू अवसुराइयं वसुराइयं वयइ वयंतं वा साइज्जइ। साताराताला लाभ सोलहवाँ उद्देशक (277) Sixteenth Lesson
SR No.002486
Book TitleAgam 24 Chhed 01 Nishith Sutra Sthanakavsi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAmarmuni
PublisherPadma Prakashan
Publication Year2015
Total Pages452
LanguageHindi, Prakrit, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari & agam_nishith
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy