________________
74
रिवार वालवालिकालाजामाताजाताला
XUXX
72. The ascetic who gets the woman seated or slept on the living land with the desire
of sexual intercourse or supports the ones who does so. . The ascetic who gets the woman seated or slept on the living rock with the desire of sexual intercourse or supports the ones who does so. The ascetic who gets the woman seated or slept on the mound of living sand or stone with the desire of sexual intercourse with the woman or supports the ones
who does so. 75. The ascetic who gets the woman seated or slept on termite eaten wood occupied
by the living beings and the land occupied by eggs, moveable living beings, seed, green grass, dew drops, water, ants, fungus etc, wet soil or the web of spiders with the desire of sexual intercourse or supports the ones who does so, a Guru-chaumasik expiation comes to him.
विवेचन-प्रारम्भ के चार सूत्रों में मूल भूमि तो अचित्त ही कही गई है किन्तु प्रथम सूत्र में सचित्त पृथ्वी के निकट की भूमि अचित्त कही गई है, दूसरे सूत्र में वर्षा आदि के सचित्त जल के स्निग्धता युक्त भूमि कही गई घर है, तीसरे सूत्र में सचित्त रजयुक्त भूमि कही गई है और चौथे सूत्र में सचित्त मिट्टी बिखरी हुई भूमि कही गई है। र पाँचवें, छठे व सातवें सूत्र में भूमि, शिला व ढेला पत्थर स्वयं सचित्त कहे गए हैं। र , आठवें सूत्र के प्रारम्भ में जीवयुक्त काष्ठ का कथन है। उसके पश्चात् समुच्चय रूप से अनेक प्रकार के बारे जीवों से युक्त स्थानों का निर्देश किया गया है।
'सअंडे' शब्द से यहाँ विकलेंद्रियों के अंडों से युक्त स्थान समझना चाहिए।
ओस और उदय इन दो शब्दों से अप्काय का सूचन किया है, अतः आगे आए "दगमट्टि" से पृथ्वीकाय और 30 अप्काय के मिश्रण का सूचन किया है। इसमें तालाब आदि के किनारे की मिट्टी तथा कुंभार द्वारा गीली बनाई गई मिट्टी हो सकती है, वह सचित्त या मिश्र होती है।
Comments—In the first four sutras the main land, however, has been said the non living but in the first sutra the non-living land nearer to the live earth has been narrated. In the second verse the land wet with the rain water has been described, in the third verse the land mixed with living dust has been narrated and in fourth sutra the land with scattered
living soil has been described. In the fifth, sixth and seventh sutra the land, rock, mound of * land and stone etc. have been termed as live.
In the beginning of the eighth sutra the wood occupied with living being is described. There after the places occupied with different types of living beings have been narrated.
From the word "Saende” the land occupied by the eggs of two sensed beings should घर be understood.
Water body beings have been informed by there two words “Dew and Uday". Therefore the communication of the blend of the water body being and earth body beings is there in the next word “Dagmatti”. There in the possibility of the sand at the bank of the pond and the clay wetted by the potter is also seen. This one has been live and mixed.
सिAIIMIRM
सातवाँ उद्देशक
(141)
Seventh Lesson