SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 13
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Together Jain Upashray Bhaanvad (Jamnagar, Saurashtra) Samvat 2030, Vijayadashami 25-10-74 - Muni Padmavijay (Present Panyas Padmavijayji) The second edition is being published, this is a very commendable work of knowledge devotion-knowledge growth. By publishing this book in many languages, the propagation of Jain Yogashastra in the country and abroad should take place and all the souls should attain the path of liberation by accepting the pure path of the Vitrag Paramatma, this is a heartfelt auspicious wish. 2046 Vasant Panchami Panyas Padmavijay Charakhi Dadri Bhiwani (Haryana) Dharmalab 31-01-90 • This translation of Yogashastra was seen, read and its usefulness was known in the Shri Rajendra Jain Brihad Gyana Bhandar of Ahor, and then the idea of republishing it was conceived. Currently, keeping in mind the desire to promote the second edition of Shri Padmasuri Shwarji, it is being published. Sariji has highlighted the importance of this book in the introduction of Yogashastra. It is sufficient, so I confirm it. This book will be published by Shri Guru Ramchandra Prakashan Samiti, Bhinmal and will be distributed free of cost for the benefit of the people. Therefore, the readers should benefit. - Jayanand Shankeshwar Tirth . 2065 Chaitra Vadi 12 23-03-2009 Upadhan Mala Prasange _ "Special Details" In the Gujarati translation of Yogashastra, in the explanation of Samayik, under the third light 82-83 verses, on page no. 210 of Hindi, after the explanation of the word Voshirami, the translator has given the following special explanation in the Gujarati translation: While doing Samayik, the soul's sinful past cycle is abandoned and the new cycle of the soul, which is full of knowledge, vision and character, is born, so it can be said that the past cycle soul has been abandoned. Because cycles are different states of the soul that appear gradually, and the cycle is the basis of those states, the soul. Because these cycles and the cycle-maker are different, I am different from my soul. It is not false to say that I am newly born. In Acharang Sutra it is said that Aayakhalu Samaiyan, that is, the soul is Samayik. The meaning is that just as Samayik is one cycle of the soul and the soul is somehow inseparable from its cycle, so the soul is called Samayik. Similarly, here, considering the difference of cycles, I am Voshiravam from my soul, what is this? The meaning is that I am Voshiravam from my sinful past cycle. - Ninth Ashtoti page no. 225.
Page Text
________________ साथ जैन उपाश्रय भाणवड़ (जामनगर, सौराष्ट्र) संवत् २०३०, विजयादशमी २५-१०-७४ -मुनि पद्मविजय (वर्तमान पंन्यास पद्मविजयजी) दूसरी आवृत्ति प्रकाशित की जा रही है, यह ज्ञानभक्ति-ज्ञानवृद्धि का अतीव प्रशंसनीय कार्य हो रहा है। इस ग्रंथ को अनेक भाषाओं में प्रकाशित करके देश विदेश में जैन योगशास्त्र का प्रचार हो और वीतराग परमात्मा का शुद्ध मार्ग ग्रहण कर सभी जीवात्मा मोक्ष पद प्राप्त करे यही एक हार्दिक शुभ अभिलाषा है। २०४६ वसंत पंचमी पंन्यास पद्मविजय चरखी दादरी भिवानी (हरियाणा) धर्मलाभ ३१-०१-९० • यह योगशास्त्र का भाषांतर आहोर के श्री राजेन्द्र जैन बृहद् ज्ञान भंडार में देखा, पढ़ा और इसकी उपयोगिता को जानकर इसे पुनः प्रकाशित करवाने का विचार किया। वर्तमान में श्री पद्मसूरीश्वरजी की दूसरी आवृति में प्रचार करने की भावना को लक्ष में रखकर इसे प्रकाशित करवा रहे हैं। सरिजी ने योगशास्त्र की प्रस्तावना में इस ग्रंथ की महत्ता को उजागर की है। वह पर्याप्त होने से मैं उसी की पुष्टी करता है। यह ग्रंथ श्री गुरुरामचंद्र प्रकाशन समिति, भीनमाल के द्वारा प्रकाशित होकर जन-जन के लाभार्थ निःशुल्क वितरण किया जायेगा। अतः पाठक गण लाभान्वित बनें। - जयानंद शंखेश्वर तीर्थ . २०६५ चैत्र वदि १२ २३-०३-२००९ उपधान माला प्रसंगे ___ "विशेष विवरण" योगशास्त्र के गुजराती अनुवाद में सामायिक की व्याख्या में तृतीय प्रकाश ८२-८३ गाथा के अन्तर्गत हिन्दी के पेज नं. २१० . पर वोसिरामि शब्द की व्याख्या के बाद गुजराती भाषांतर में भाषांतर कार ने जो विशेष व्याख्या की है वह निम्नानुसार है : अहिं सामायिक करवाना समये आत्मानो पापयुक्त जे पूर्व पर्याय तेनो त्याग अने ज्ञान-दर्शन-चारित्र ए रत्नमय आत्मानो नवो पर्याय तेनी उत्पत्ति थती होवाथी ते पूर्व पर्यायी आत्माने तजु छु एम कही शकाय छे. कारण के पर्यायो एटले भिन्न भिन्न क्रमशः प्रकट थती आत्मानी अवस्थाओ अने पर्यायी एटले ते अवस्थाओनो आधार आत्मा. ए पर्यायो अने पर्यायी बन्ने अपेक्षाए भिन्न होवाथी मारा आत्माने तनुं छु. हुं नवो उत्पन्न थयो एम कहेवू ते असत्यरूप नथी. आचारांग सूत्रमा कडं छे के आयाखलु सामाइअं अर्थात् आत्मा एज सामायिक छे. तात्पर्य के जेम सामायिक आत्मानो एक पर्याय छे अने पोतानी ए पर्यायथी आत्मा कथंचित् अभिन्न छे. एम मानी त्यां आत्माने ज सामायिक रूपे कह्यो छे. तेम अहिं अपेक्षाए पर्यायनो भेद मानीने हुं मारा ते आत्माने वोसिरावं छ, एम का छे. तेमां तात्पर्य ए छे के हुं मारा पूर्वना ते पापी पर्याय ने वोसिरावं - नवी अष्टुति पेज नं. २२५.
SR No.002418
Book TitleYogshastra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayanandvijay
PublisherLehar Kundan Group
Publication Year
Total Pages494
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size24 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy