________________
2. आयावयट्ठा 28. दोस
Second Part.
आतापार्थम् ? H. seems to have read अया. दृश्यमानस्य, passive stem with active ending. 31. मामेयं etc. = Ayar. II 1, 10, 2.
=
Notes
125
38. सोण्डिया, according to H., is शौण्डिका तदत्यन्ताभिष्वङ्गरूपमाया, but शौण्डता, “state of a drunkard", is more probable.
46. The faff: have the lowest rank among the Gods, comp. Tattvarthadhigama Sutra 4, 4.
48. The idea seems to be that a man or a woman with an "impediment in speech" is not able to learn the sacred texts and therefore is excluded from the path to Nirvana.
...
Sixth Chapter.
4. Note the pun made with TH (Dvandva and Bahuvrihi). 8. This sloka is considered by H. as belonging to the Nijjutti. 26. Note the grammatical incongruency.
27. For the three kinds of action see Chapter 4, Introduction. 33. पावग is पावक, not पापक as H. says.
47. This v. is not correct in more than one respect. For the "four (things)" see 48.
49. नियाग, though reproduced by नित्य is निजक with the prakritical ending आग.
52. इस्मन्ति is rendered by चिप्यन्ते.
54. आशालको ऽवष्टम्भसमन्वित आसनविशेष: H.
57. आणायारं , the neuter form apparently under the influence of which has the same meaning.
=
Seventh Chapter.
must be taken as ntr. noun (H.)
4. अ 7. H. remarks that in Madhyadeśa an elderly woman is styled ईश्वरा धर्मप्रिया but elsewhere धर्मशीला.
31. "High", as e. g. the fa, "round", as e. g. the af, "covering much ground"-lit. "big", as e. g. the a (H.). – दरिसणि is not दरिसणिज्जा = दर्शनीया: (H) but = दर्शने and belongs to all the mentioned qualities.