________________
उदाहरण वाक्य :
बहुवचन (स्त्री.) इमाणि वत्थाणि बालाण सन्ति = ये वस्त्र बालिकाओं के हैं। इमाण माआण पुत्ता कत्थ सन्ति = इन माताओं के पुत्र कहाँ हैं ? इमाण बहूण किं घरं अत्थि = इन बहुओं का कौन घर है? ताण मालाण किं मोल्लं अस्थि = उन मालाओं का क्या मोल है? सो जुवईण भायरो अस्थि = वह युवतियों का भाई है। इदं नईण वारिं अत्थि
= यह नदियों का पानी है। इमो साडीण आवणो अस्थि = यह साड़ियों की दुकान है। बहूण तं घरं अत्थि
= बहुओं का वह घर है। धेणूण दुद्धं महुरं होइ = गायों का दूध मीठा होता है।
इमाण सासूण बहूओ कत्थ सन्ति = इन सासों की बहुएँ कहाँ हैं? प्राकृत में अनुवाद करो : .
उन बालिकाओं का नाम क्या है? उन माताओं के वस्त्र कहाँ है? ये बहुओं की साड़ियाँ हैं। वह मालाओं की दुकान है। इन युवतियों के पति यहाँ नहीं हैं। नदियों का पानी स्वच्छ होता है। उन साड़ियों का मालिक कौन है? बहुओं के पिता वहाँ जाते हैं। गायों का घर कहाँ है? हमारी सासों के पुत्र कहाँ हैं। शब्दकोश (स्त्री.) : . .., हलिद्दा . =
दिट्ठि =
= मिट्टी .नीइ = नीति .: कीडिया
चींटी रस्सि = .. कुंचिया . = चाबी डाली = .. भासा . = भाषा
सखी प्राकृत में अनुवाद करो : ... हल्दी का रंग पीला होता है। मिट्टी का घड़ा अच्छा होता है। यह चींटी का बिल है। इस चाबी का रंग कैसा है? यह प्राकृत भाषा की पुस्तक है। यह उसकी दृष्टि का दोष है। यह हमारी नीति का फल है। उस डोरी का रंग लाल है। इस डाली का पत्ता पीला है। मेरी सखी का घर वहाँ है। निर्देश : इन वाक्यों का बहुवचन (षष्ठी स्त्री) में भी प्राकृत में अनुवाद करो।
हल्दी
मट्टिआ
ka
शाखा
भासा
सही
खण्ड १