________________
[ ૨૬ ]
श्री शोभन स्तुतिचतुर्विशतिका - अन्वय- सरभसनतनाकिनारीजनोरोजपीठीलुठत्ताम्हारस्फुरद्रश्मिसारक्रमाम्भोरुहे ! क्षणरुचिरुचिरोरुचश्चत्सटासङ्कटोत्कृष्टकण्ठोद्भटे राजिते अजिते भासि नीहारतारावलक्षे गजारौ संस्थिते ! (राजिते ! રિતે! નહારતારાવક્ષે!) !િ , જમવસુતરાના, आरावसन्नाशितारातिभारा, भासिनी, हारतारा, बलक्षेमदा, असन्ना, शितारातिभा, अमदा, अम्बा, त्वम् परं भव्यलोकं सुतराम् 'अव ।
અર્થવેગ સહિત (જલદીથી) નમેલે દેવાના રૂપ લેક અથવા દેવાંગનાઓના સમૂહનાં સ્તનરૂપી પીઠિકા ઉપર શોભતા ઉજજવલ હારોમાંથી પ્રકટ થતાં કિરણો વડે કરીને કાબરચિતરાવર્ણવાળા છે ચરણકમલ જેણીનાં એવી, વિદ્યુત જેવી ઉજજવલ, મેટી તથા ચંચલ એવી કેસરાઓ વડે ઉત્કૃષ્ટ એવા કંઠવડે વિકરાલ, શોભતા, (કેઈથી) નહિ જિતાયેલ, કાન્તિવાળા, તથા બરફ અને તારાઓ જેવા ઉજજવલ સિંહને વિષે બેઠેલી, (શેભતી કેઈથી નહિ જીતાચેલી, બરફ તથા તારા જેવી ઉજજવલ) અંબિકાદેવી! શ્રેષ્ઠ તેજવાળા બે પુત્રવાળી,અવાજ માત્રથી સર્વથા નાશ કર્યો છે શત્રુઓને સમૂહ જેના વડે એવી, શોભવાના સ્વભાવવાળી, હાર જેવી ઉજજવલ, સામર્થ્ય અને કલ્યાણને આપનારી, ખિન્ન નહીં થયેલી, તીક્ષણ કરેલ (ચક્યક્તિ) પિત્તલ જેવી અતિશય કાન્તિવાળી, અભિમાન વિનાની માતા એવી તું ઉત્તમ ભવ્ય લેકેનું સારી રીતે રક્ષણ કર !
समास
सरभसनतनाकिनारीजनोरोजपीठीलुठत्तारहारस्फुरद्रश्मिसारकમાભો!–રમસેન સહ વર્તતે ગત્ તત્સ રમ, (સહૃ. . ત્રી.) સરમાં નતઃ -સમસનત, (દ. ત. પુ.) નાવિનાં નાર્થ –નાવિના (૫. ત. પુ.) નાન્નિના પુત્ર નાના-નાનારીનન, (અવ. પૂ. .) સમાનતા નાનારીગન – રમણનતના નારીગન, (વિ. પૂ. .) સરभसनतनाकिनारीजनस्य उरोजाः-सरभसनतनाकिनारीजनोरोजाः, (ष. त. पु.)