________________
696
APPENDIX
"O friend, tell me in secret if you saw my lover in the wrong with me; tell me in such a manner that he would not know that my mind is now partial or in love with him."
For जिव जिव वंकिम see 344. 1.
For मइं जाणिउं प्रिय see 377. 1. 402. यादृशू, तादृश, कीदृशू, and ईदृशू become जेहु, तेढु, केहु, and एडु in अपभ्रंश.
(1) मया भणितः बलिराज त्वं कीदृग् मार्गणः एषः।
यादृक्तादृग् नापि भवति मूर्ख स्वयं नारायणः ईदृक् ॥ "o king Bali, I told you of what sort this begger is; . he is not an ordinary begger but right in person." " 403. यादृश etc. when ending in अ become जइस, तइंस, कइस and अइस.
404. यत्र becomes जेत्थु and जन्तु; तत्र becomes तेत्थु. and. तत्तु in अपभ्रंश. . (1) यदि स घटयति प्रजापतिः कुत्रापि लात्वा शिक्षाम् ।
यत्रापि तत्रापि अत्र जगति भण तदा तस्याः सदृक्षोम् ॥ “If the creator fashions persons after having learnt the art from somewhere, then he may fashion in this world a person similar to her.". .. 405. यावत् becomes जाम (जावॅ), जाउं, जामहिं तावत् becomes ताम, (ता) ताउं, तामहिं. ... 406. For केत्थु वि लेप्पिणु सिक्ख see 404 1. .. (1) यावत् न निपतति कुम्भतटे सिंहचपेटाचटात्कारः ।
तावत् समस्तानां मदकलानां (गजानां) पदे पदे वाद्यते ढक्का ॥ “As long as the slap of the claws of a lion does not strike the temples, so long is beaten the drum at every step of all maddened elephants."
(2) तिलानां तिलत्वं तावत् परं यावत् न स्नेहाः गलन्ति ।
स्नेहे प्रनष्टे ते एव तिलाः तिलाः भ्रष्टा खलाः भवन्ति ॥ " Sesamum can be so called so long as the oil ( स्नेह ) is not pressed out; but when it is pressed out, the same