________________
62
Kalpa Sūtra
prabhā, he set out followed on the way by groups of gods, men, and asuras, and was surrounded by conch-blowers, bearers of arms, priests, courtiers, carrier-men, heralds, bards, bell-bearers and these showered on him praises and hymns with words high, kind, dear, pleasant, noble, healthful auspicious, fortunate, wellmeaning, measured-sweet-decent, [heart-appealing, heart-pleasing, grave and ever-fresh].
113
जय जय णंदा । जय जय भद्दा । भदं ते अभग्गेहि णाणं-दसण-चरित्तेहिं अजियाइं जिणाहिं इंदियाइं जियं च पालेहि समण-धम्म जिय-विग्यो वि य वसाहिं तं देव । सिद्धि-मज्झे णिहणाहिं राग-दोस-मल्ले तवेणं धिइ-धणिय-वद्ध-कच्छे मद्दाहि अट्ठ-कम्म-सत्तु झाणेणं उत्तमेणं सुक्केणं अप्पमत्तो हराहि आराहणापडागं च वीरा तेलक्क-रंग-मज्झे पाव य वितिमिरम् अणुत्तरं केवल-वर-णाणं गच्छ य मुक्खं परं पयं जिण-वरोवइद्रुण मग्गेणं अकुडिलेणं हंता परीसहचमू । जय जय खत्तिय-वर वसभा । बहूई दिवसाइं बहूई पक्खाइं बहूई मासाइं वहूइं उऊइं बहूई अयणाई बहूई संवच्छराइं अभीए परीसहोवसग्गाणं खंति-खमे भय-भेखाणं धम्मे तेअविग्धं भवउ। त्ति कट्ट जय-जय-सई पउंजंति ।
“Victory be to the joy of the world! Victory to one with auspicious marks! Glory be to thee. Conquer thy unconquered senses By unmutilated knowledge, faith and conduct, Follow thee a śramana's life, rightly acquired. Oh Lord! Conquering all obstructions, Live thee in perfection, By penance, overpower attachment and hatred,-- The two mighty wrestlers. Vigorously gird thy loin with steadfastness, Crush the enemy, the eight karmas, by meditationBest and purest. Being uninfatuated, Bear the banner of spiritual practices. Or hero! In the arena of the three worlds. Gain kevala knowledge and faith, supreme and best, With no stain of obscurity. Attain thee the highest state of liberation
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org