________________
231
Bhagavati Sutra Bk. 11 Ch. 11
भिंगारं च गिoes गिहित्ता मत्थए धोवइ मत्थए धोवित्ता विउलं जीवियारिहं पीइदाणं दलयइ पीइदाणं दलयित्ता सक्कारेइ सम्माणेइ ।
Knowing the birth of the son the maids who were serving the queen went to king Bala and with folded palms greeted the king by wishing him glory and victory. Then they submitted, "Oh beloved of the gods! For the pleasure of queen Prabhavati we are giving the pleasant news of the birth of a son. Let this news be pleasant to you also. Hearing this pleasant news from the maids king Bala was extremely happy till his poreholes expanded like the kadamba flower struck by rain drops. Then he gave the maids all the ornaments of his body except the crown, and washed their heads with clear and pure water poured from white silver jars. He then bestowed on them enormous gift which was enough to support them through life, he took leave of them.
तएण से बले राया कोडुं बियपुरिसे सद्दावेइ सद्दावित्ता एवं वयासीखिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ! हत्थिणाउरे णयरे चारगसोहणं करेह चारग० मामाणवडणं करेह मा ० हत्थिणाउरं यरं सब्भिंत रबाहिरियं आसियसंमज्जिओवलित्तं जाव... करेह का रवेह करेत्ता य कारवेत्ता य जूयसहस्सं वा चक्कसहस्सं वा वा पूयामहामहिमसक्कारं वा उस्सवेह० ममेयमाणत्तियं पन्चप्पिह |
Then the king Bala called the keepers of the royal household and addressed them thus: "Oh beloved of the gods Quickly open the prison gates and increase the weights and measures. Having done these get besprinkled with water, broomed and smeared and also do these yourselves both inside and outside the city of Hastinapura. Then erect and have erected a thousand pillers and 8 thousand posts and start the festivities. Thus giving start to the festivities report to me the execution of my order."
जाव....
तएणं ते कोडुं बियपुरिसा बलेणं रण्णा एवं वृत्ता० पञ्चप्पिणंति । तएणं से वले राया जेणेव अट्टणसाला तेणेव उवागच्छइ