________________
219
Bhagavati Sūtra Bk. 11 Ch. 11
हाररययखीरसागरससंक किरणदगरय रयय महा से लपंडुरत शेरूरमणिज्जपेच्छणिज्जं थिरलट्ठपउट्ठवट्टपीवरसुसिलिट्ठविसिद्धतिक्खदाढा विडंत्रियमुहं परिकम्मियजच्चकमल कोमलमाइअसोभंतलट्टउट्ठ रत्तुप्पलपत्तमउअसुकुमालतालुजीहं मूसागयपवरकणगतावियआवत्तायं तवदृत डिविमलसरिसणयणं विसालपीवरोरुं पडिपुण्णविपुलखंधं मिउविसयसुहुम लक्खणपसत्य विच्छिण्णके सरसडोवसोभियं ऊसियलीलायंतं जंभायंत सुणिम्मियसुजायअप्फोडियलंगूलं सोमं सोमाकारं हलाओं ओवयमाणं णिययवयणमइवयंतं सीहं सुविणे पासित्ता णं पडिबुद्धा |
In her dream she saw a good-looking delightful, moonlike and jovial lion jumping from the sky towards her face with his body complexion whiter than a heap of pearls, an ocean of milk, the beams of the moon, the foam of waves or the silvery mountain, with mouth adorned with sharp teeth, wellset thick and strong and fixed lusture, with fine lips, soft like a noble lotus, well-proportioned and brilliant with the tip of the tongue protruding with palate mild and tender, like the petals of red lotus with eyes round, thunder like and gentle revolving in the socket like red hot excellent gold just poured, with excellent thighs beautiful and large, with developed and shoulders, with a mane soft, white, fine, auspicious, broad and extended, with tail well-shaped and well-grown, erect and flapping, with claws deep and sharp and with a beautiful tongue adorning the mouth-pit like newly sprout.
तणं सा पभावईदेवी अयमेयारूवं ओरालं जाव... सस्सिरियं महासुविणं पासित्ता णं पडिबुद्धा समाणी हट्टतुट्ठ जाव... हियया धाराहयक लंबपुफ्फगं पिव समूसियरोमकूवा तं सुविणं ओगिण्हइ ओगिव्हित्ता सयणिज्जाओ अब्भुट्ठे इ सय ० अतुरियमचवलम संभंताए अविलंबियाए रायहंससरिसीए गईए जेणेव बलस्स रणो सयणिज्णे तेणेव उवागच्छइ तेणेव० बलं रायं ताहि इट्ठाहि
ताहि पियाहि मणुष्णाहि मणामाहिं ओराला हि कल्लाणाहिं सिवाहि घण्णाहि मंगल्लाहि सस्सिरीयाहि मियमहुरमजु लाहिं गिराहिं संलवमाणी संलवमाणी बिहे पडि० बलेणं रण्णा अब्भणुण्णाया समाणी णाणामणिरयणभत्तिचित्तंसि भद्दाससि णिसीयइ णिसियत्ता आसत्था विसत्या सुहासणवरगया बलं रायं ताहि इट्ठाहि कंताहि जाव.. संलवमाणी संलवमाणी एवं वयासी