________________
4
Bhagavati Sūtra Bk. 9 Ch. 33
universe is fixed, eternal, permanent, non-eroding, non-diminishing, everexistent. In another sense, however, it is transcient, for, there is the down - phase of the time-cycle, followed by the up phase, and down-phase again, and so it goes on. Like-wise, the embodied soul is, in one sense, eternal, and it is not that it never was, it never is or it will never be, rather, it has always been, it is and it will ever be, till it is ever-existent. But in another sense, it is transcient, since it often passes through the hells, the world of animals, the world of men and the heavens.”
105
तएण से जमाली अणगारे समणस्स भगवओ महावीरस्स एवं आइक्खमाणस्स जाव... एवं परूवेमाणस्स एवं अट्ठ णो सद्दहइ णो पत्तियइ णो रोएइ ।
मट्ठ असद्दहमाणे अपत्तियमाणे अरोएमाणे दोच्चं पि समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियाओ आयाए अवक्कमइ दोच्चं पि आयाए अवक्कमित्ता बहूहिं असम्भावुभावणाहि मिच्छत्ताभिणिवेसेहि य अप्पाणं च परं च तदुभयं च बुग्गामाणे वुप्पामाणे बहूई वासाई सामण्णपरियागं पाउणइ पाउणित्ता अद्धमासियाए संलेहणाए अत्ताणं झूसेइ सित्ता तीसं भत्ताई अणसणाए छेदेइ छेदित्ता तस्स ठाणस्स अणालोइयअपडिक्कते कालमासे कालं किच्चा लंतए कप्पे तेरससागरोवमठिइएस देवकिव्विसिएसु देवेसु देवकिव्विसियत्ताए उववणे ।
(But it had hardly any impact on Jamali who continued to) make claims as aforesaid and declared himself to be an omniscient personality. He moved out from the presence of Bhagavan Mahāvīra and went on spreading false ideas, there-by planting himself, planting others, and planting both himself and others into falsehood and lived like that for many years as a monk. Then he reduced the weight of his body by fasts lasting for a fortnight missing thirty meals at a stretch and passed away without confession and atonement to be born as a inferior god (kilvişika) in the heaven named Lantaka with a life-span of thirteen sägaras.
―
तणं भगवं गोयमे जमालि अणगारं कालगयं जाणित्ता जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं वंदइ णमंसइ वंदित्ता णमंसित्ता एवं वयासी
2