________________
48
प्रश्न ९८ -- तीसे णं भंते ! भावपडोयारे भविस्सइ ?
भगवती सूत्रम् सः ७ उः ६
समाए भारहे वासे मणुयाणं केरिसए आयार
98. Bhante! In that period, what will be the state of human affairs in Bhāratavarṣa ?
उत्तर ९८ - गोयमा ! मणुया भविस्संति दुरूवा दुव्वण्णा दुग्गंधा दुरसा दुफासा अणिट्ठा अकंता जाव... अमणामा हीणस्सरा दीणस्सरा अणिट्ठस्सरा जाव... अमणामस्सरा अणादेज्जवयणपच्चायाया णिल्लज्जा कूड कवड- कलहवह बंध-वेरणिरया मज्जायातिक्कमप्पहाणा अकज्जणिच्चुज्जता गुरुणियोयविणयरहिया य विकल-रूवा परूढणहकेसमंसुरोमा काला खरफरुस झामवण्णा फुट्टसिरा कविलपलिय- केसा बहुमहारुसंपिणद्धदुदं सणिज्जरूवा संकुडियवलीतरंगपरिवेढियंग मंगा जरा-परिणयव्व थेरगणरा पविरलपरिसडियदंतसेढी उभडघड (य) मुहा ( उब्भू डेघाडामुहा ) विसमणयणा वंकणासा वक (ग) वलीविगय भसे मुहा कच्छुकसराभिभूया खरतिक्खणखकंड इयविक्खयतणू ददुकिडिभ सिंज्झफुडियफरसच्छवी चित्तलंगा टोलागइविसम संधि-बंधण उक् कुड्डअट्ठिगविभत्तदुब्बला कुसंघयण - कुप्पमाणकुसंठिया कुरूवा कुट्ठाणासणकुसेज्ज दुब्भोइणो असुइणो अणेगवाहि- परिपीलियंगमंगा खलंतवेब्भलगई णिरुच्छाहा सत्तपरिवज्जिया विंगयचेट्ठणट्ठतेया अभिक्खणं सीय उन्हखरफरुसवायविज्झ डियमणिपं सुरयगुंडियंग मंगा बहुकोहमाणमाया बहुलोभा असुहदुक्खभागी ओसणं धम्मसण्णसम्मत्तपरिभट्ठा उक्कोसेणं रयणिप्पमाणमेत्ता, सोलसवीस इवासपरमाउसो पुत्तणत्तुपरियालपणय ( परिपालण ) बहुला गंगासिंधूओ महाणईओ वेयं च पव्त्रयं णिस्साए वावरिं णिओया बीयं बीयामेत्ता बिलवासिणो भविस्संति ।
A. 98. Gautama ! In that period, human beings in Bhāratavarsa will have a bad form, bad colour, bad smell, bad taste and bad touch. They will be unpleasant, detestable, unwholesome, with lowly voice, pitious voice, harmful voice, unpleasant voice, till unacceptable voice, unfriendly voice. They will be shameless. deceitful, crafty, quarrelsome, addicted to killing, arresting and fighting, ready to transgress decency, quick in misdeeds, violating the orders of the parents and superiors, lacking humility, lacking good shape, with grown nails, hairs, beard, moustache and pourhairs, dark in complexion, extremely rude, black, with hairs