SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 468
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ सूत्र ७५९ मैथुनसेवन-संकल्प-कृत परस्पर-ओष्ठ-परिकर्म प्रायश्चित्त-सूत्र चारित्राचार ४०१ जे भिक्खू माउग्गामस्स मेहुणवडियाए अण्णमण्णस्स જે ભિક્ષુ માતાની સમાન છે ઇન્દ્રિયો જેની (એવી સ્ત્રી दीहाई कक्ख-रोमाइं સાથે) મૈથુન-સેવનનો સંકલ્પ કરી એકબીજાની બગલ (કખ)નાં લાંબા રોમને, कप्पेज्ज वा, संठवेज्ज वा, કાપે, સુશોભિત કરે, (કપાવે, સુશોભિત કરાવે) कप्तं वा, संठवेंतं वा साइज्जइ । કાપનારનું, સુશોભિત કરનારનું અનુમોદન કરે. जे भिक्खू माउग्गामस्स मेहुणवडियाए अण्णमण्णस्स રીહારૂં સુ–મડું – જે ભિક્ષુ માતાની સમાન છે ઇન્દ્રિયો જેની (એવી સ્ત્રી સાથે) મૈથુન-સેવનનો સંકલ્પ કરી એકબીજાનાં મિશ્ર (દાઢી-મૂછ) ના લાબા રામને, કાપે, સુશોભિત કરે, (કપાવે, સુશોભિત કરાવે) કાપનારનું, સુશોભિત કરનારનું અનુમોદન કરે. कप्पेज्ज वा, संठवेज्ज वा, कप्तं वा, संठवेंतं वा साइज्जइ । जे भिक्खू माउग्गामस्स मेहणवडियाए अण्णमण्णस्स दोहाई वत्थि-रोमाई જે ભિક્ષુ માતાની સમાન છે ઇન્દ્રિયો જેની (એવી સ્ત્રી સાથે) મૈથુન-સેવનનો સંકલ્પ કરી એકબીજાની બસ્તિનાં લાંબા રોમને, કાપે, સુશોભિત કરે, (કપાવે, સુશોભિત કરાવે) કાપનારનું, સુશોભિત કરનારનું અનુમોદન કરે. कप्पेज्ज वा, संठवेज्ज वा, कप्तं वा, संठवेंतं वा साइज्जइ । जे भिक्खू माउग्गामस्स मेहुणवडियाए अण्णमण्णस्स સૌરાડું ચવવું-શેમાડું– જે ભિક્ષુ માતાની સમાન છે ઇન્દ્રિયો જેની (એવી સ્ત્રી સાથે) મૈથન-સેવનનો સંકલ્પ કરી એકબીજાની આખના લાબા રામને, કાપે, સુશોભિત કરે, (કપાવે, સુશોભિત કરાવે) કાપનારનું, સુશોભિત કરનારનું અનુમોદન કરે. कप्पेज्ज वा, संठवेज्ज वा, कप्तं वा, संठवेंतं वा साइज्जइ । तं सेवमाणे आवज्जइ चाउम्मासियं परिहारट्ठाणं अणुग्घाइयं । -રિ. ૩. ૭, સુ. ૪ – ૪૪ તેને ચાતુર્માસિક અનુદ્ધાતિક પરિહારસ્થાન (પ્રાયશ્ચિત્ત) આવે છે. मेहुणवडियाएअण्णमण्ण-ओहपरिकम्मस्स पायच्छित्त સુતારું – મૈથુનસેવનના સંકલ્પથી હોઠ-પરિકર્મનાં પ્રાયશ્ચિત્ત સૂત્રો ૭૫. 3 મિgિ માડમન્સ મેળવડિયા ગUTHOUક્સ ૭૫૯. જે ભિક્ષુ માતાની સમાન છે ઇન્દ્રિયો જેની (એવી સ્ત્રી ઉકે સાથે ) નૈપુન-સેવનનો સંકલ્પ કરી એકબીજાના હોઠનું, आमज्जेज्ज वा, पमज्जेज्ज वा, માર્જન કરે, પ્રમાર્જન કરે, (માર્જન કરાવે, પ્રમાર્જન કરાવે,) आमज्जतं वा, पमज्जतं वा साइज्जइ । માર્જન કરનારનું, પ્રમાર્જન કરનારનું અનુમોદન કરે. जे भिक्खू माउग्गामस्स मेहुणवडियाए अण्णमण्णस्स ફેसंबाहेज्ज वा, पलिमद्देज्ज वा, संबाहेंतं वा, पलिमद्देतं वा साइज्जइ । (જે ભિક્ષુ માતાની સમાન છે ઇન્દ્રિયો જેની (એવી સ્ત્રી સાથે) મૈથુન-સેવનનો સંકલ્પ કરી એકબીજાના હોઠનું, મર્દન કરે, પ્રમર્દન કરે, (મર્દન કરાવે, પ્રમર્દન કરાવે, ) મર્દન કરનારનું, પ્રમર્દન કરનારનું અનુમોદન કરે. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001956
Book TitleCharnanuyoga Part 1
Original Sutra AuthorN/A
AuthorKanhaiyalal Maharaj
PublisherAgam Anuyog Prakashan
Publication Year1998
Total Pages826
LanguagePrakrit, Gujarati
ClassificationBook_Gujarati, Agam, Canon, Conduct, & agam_related_other_literature
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy