________________
સૂત્ર ૨૮૭
તિર્યફ લોક – વનખંડ
ગણિતાનુયોગ ૧૫૩
ઉ
उ. गोयमा ! नो इणद्वे समटे, तेसि णं लोहियगाणं
ગૌતમ ! એનું વર્ણન કરવામાં આ અર્થ સમર્થ तणाण य, मणीण य एत्तो इट्ठतराए
નથી. કેમકે- લોહિત (રક્ત) વર્ણ (રંગ) વાળા चेव-जाव-मणामतराए चेव वण्णणं पण्णत्ते ।
તુણો અને મણિઓ આનાથી અધિક ઈતર
યાવત-મરામતર વર્ણ (રંગ) વાળા બતાવવામાં -ગીવા. ૫, ૩, ૩. ૨, મુ. ૨૬
આવ્યા છે. हालिद्दतण- मणीणं इठ्ठयरे हालिद्दवण्णे
પીળા તૃણ-મણિઓનો ઈષ્ટતર પીળો રંગ: ૨૮૭. 1. તત્યાં ને તે રાત્રિા ત થ મ ય તેસિ ૨૮૭. પ્ર. હે ભગવનું ! અહીં જે હારિદ્ર (પીળા) વર્ણ णं भंते ! अयमेयारूवे वण्णावासे पण्णत्ते, से
(રંગ)ના તૃણ અને મણિનું વર્ણન છે)શું એમનો जहा णामए - चंपए वा, चंपगच्छल्लीइ वा,
વર્ણવિન્યાસ આ પ્રમાણે વર્ણવવામાં આવ્યો છે. चंपयभेएइ वा, हालिद्दाइ वा, हालिद्दभेएइ वा,
જેમકે- સુવર્ણ ચંપકવૃક્ષ જેવો, અથવા સુવર્ણ हालिद्दगुलियाइवा, हरियालेइवा, हरियालभेएइ
ચંપક વૃક્ષની છાલ જેવો, અથવા સુવર્ણ ચંપક ખંડ વા, દરિયાસ્ત્રગુત્રિયારૂ વા, વિરતિ વા,
જેવો, અથવા હળદર જેવો, અથવા હળદરના चिउरंगरागेति वा, वरकणए ति वा,
ટુકડા જેવો, અથવા હળદરના ગાંઠિયા જેવો, वरकणग-निघसेति वा, सुवण्णसिप्पिए ति वा,
અથવા હરતાલ(ખનિજ)ની ગોળી જેવો, અથવા वरपुरिसवसणे ति वा, सल्लई कुसुमे ति वा, चंपक-कुसुमेइ वा, कुहंडिया-कुसुमेइ वा,
હરતાલના ટુકડા જેવો, અથવા હરતાલની ગોળી
જેવો, અથવા ચિકુર (ગંધ દ્રવ્ય વિશેષ) જેવો, कोरंटक-कुसुमेइ वा, तडउडा कुसुमेइ वा,
અથવા ચિકુર રંગ વડે રંગવામાં આવેલા વસ્ત્ર घोसाडिया-कुसुमेइ वा, सुवन्नजूहिया-कुसुमेइ वा, सुहिरणिया-कुसुमेइ वा, बीअग-कुसुमेइ
જેવો, અથવા શ્રેષ્ઠ સુવર્ણ (સોના) ધાતુ જેવો, વા, વાસ, તિ વા, વય- વારે તિ વા,
અથવા કસોટી (પથ્થર) પર ખેંચવામાં આવેલી पीय-बंधुजीए ति वा, भवे एयारूवे सिया?
શ્રેષ્ઠ સ્વર્ણ રેખા જેવો, અથવા સુવર્ણની સીપ જેવો, અથવા વરપુષ્પ (કૃષ્ણ વાસુદેવ)ના વસ્ત્ર જેવો, અથવા શલ્મકી પુષ્પ જેવો, અથવા ચમ્પકનાં ફૂલો જેવો, અથવા કુષ્માંડ ફૂલ જેવો, અથવા કોટક પુષ્પ જેવો, અથવા તડબડાના પુષ્પ જેવો, અથવા ઘોષાતિકી (ચિરાયતા) ના ફૂલ જેવો, અથવા સુવર્ણ જુહીના પુષ્પ જેવો, અથવા સુમિરણિના પુષ્પ જેવો, બીજક (બીજા નામનું વૃક્ષ) ના પુષ્પ જેવો, અથવા પીલા અશોક વૃક્ષ જેવો, અથવા પીતકનેર જેવો, અથવા પીત બધુજીવક જેવો પીળો છે. તો શું
એનો એવો વર્ણ હોય છે ? ૩. गोयमा ! नो इणट्रेसमडे! ते णं हालिद्दा तणा
હે ગૌતમ ! એનું વર્ણન કરવામાં આ અર્થ यमणी य एत्तो इट्ठतराए चेव-जाव-मणामतराए
સમર્થ નથી. તે હારિદ્ર વર્ણના (પીળા રંગના) चेव वण्णेणं पण्णत्ते।
તુણ અને મણિ એનાથી પણ ઈતર- નવા . p. ૩, ૩.૨, મુ. ૨૬
યાવ- મરામતર વર્ણવાળા હોવાનું કહેવામાં આવ્યું છે.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org