SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 488
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## English Translation: **Appendix-19 Glossary** **82/3** **Acchinn-Acchinn:** Continuous, uninterrupted. **99/1** **Acchjejja:** To take away, to give alms, a fault. **134** **Acchoda:** To throw against a stone, to crush. **22/6** **Ajata:** Inattentive, careless. **230** **Ajinn:** Indigestion. **163/5** **Ajir:** Indigestion. **108/1** **Ajja:** Today. **157/1** **Ajzhath:** Spiritual. **266** **Ajzhayana:** Study. **198/4** **Ajzhoyera:** Supplementary, a fault in alms, to prepare more food for the monk. **265** **Atth:** 1. For, purpose, 2. Eight. **324** **Attham:** Oil. **214/2** **Atthavisa:** Twenty-eight. **231/3** **Atthi:** Bone. **310** **Atthilla:** A kind of bird. **231/6** **Addaratta:** Midnight. **173** **Anantakaaya:** Infinite-bodied plant. **288/7** **Anatta:** Without purpose, meaningless. **143/1** **Analakkhiy:** Not known. **247** **Anavattit:** Unsettled. **192** **Anavattha:** Unstable state. **119/1** **Anavekkhit:** Unseen, unconsidered. **313/6** **Anainnn:** Unrefined. **64/1** **Anaades:** Disapproved. **165** **Anaabhoga:** Ignorance. **151** **Aikkam:** Transgression. **80/4** **Aichchhit:** To transgress. **17/2** **Air:** Excessive. **173** **Ankadhai:** Nurse who carries a child in her arms. **138/6** **Antaddhaan:** Disappearance, to become invisible. **30** **Antaraaiy:** Full of obstacles. **83** **Antariy:** Interval, in between. **270** **Andu:** Wooden bond. **288/6** **Andhilla:** Blind. **65** **Ambag:** Mango. **89/6** **Ambil:** Sour. **220/2** **Akzaja:** Unnecessary action. **75** **Akappa:** Unthinkable, inconceivable. **247** **Akunchiag:** Without a hole (door). **143/2** **Akkanta:** Afflicted. **75** **Akka:** Axis, rope. **220/2** **Akkan:** Statement. **75** **Akhat:** Unbroken, whole. **220/2** **Akharay:** Servant. **75** **Akkhitt:** Attracted. **220/2** **Agad:** Well. **75** **Agni:** Fire. **220/2** **Agaraath:** Householder. **75** **Agari:** Householder woman. **220/2** **Agejja:** Unacceptable. **75** **Agga:** 1. Chief, 2. Foremost. **220/2** **Aggi:** Fire. **75** **Aghan:** Rare. **220/2** **Achiyatta:** Displeasure, distrust. **75** **Achokkhalini:** Not keeping clean. **220/2** **Anayar:** Disrespect.
Page Text
________________ १७४ २१ ७८ ८४ परिशिष्ट-१९ शब्दार्थ ८२/३ अच्छिन्न-अच्छिन्न, लगातार। ९९/१ १३४ अच्छेज्ज-छीनकर देना, भिक्षा का ५९,१७२, २५९ एक दोष। अच्छोड-आच्छोटन, शिला पर पटकना। २२/६ २३० अजत-अयत, असावधानी। १६३/५ १८५ अजिण्ण-अजीर्ण। १०८/१ १५७/१ अजीर-अजीर्ण। २६६ अज्ज-अद्य, आज। १९८/४ २६५ अज्झत्थ-अध्यात्म। ३२४ अज्झयण-अध्ययन। अज्झोयरय-अध्यवपूरक, भिक्षा का ५९,११०, ८३/२ एक दोष, अपने साथ साधु के १८६, लिए अधिक भोजन बनाना। १८७,१९० १६४ अट्ठ-१. के लिए, प्रयोजन, २. अष्ट। ४४ अट्ठम-तेला। २१४/२ २३१/३ अट्ठावीस-अट्ठाईस। ३१० २३१/६ अट्ठि -अस्थि, हड्डी। १७३ अट्ठिल्ल-बिनौला। २८८/७ १४३/१ अड्डरत्त-अर्धरात्रि। २२०/२ ७५ अणंतकाय-अनन्तकाय वनस्पति । २४७ अणट्ठ-अनर्थ, बिना प्रयोजन । १४३/२ अणलक्खिय-नहीं जाना हुआ। १९२ ११९/१ अणवट्टित-अनवस्थित। ३१३/६ २९५ अणवत्था-अनवस्था। ६४/१, अणवेक्खित-बिना देखा हुआ, बिना १६५ चिन्तन किया हुआ। १९८/६ १२ अणाइण्ण-अनाचीर्ण । १५१ ८०/४ अणादेस-असम्मत । १७/२ १७३ अणाभोग-अजानकारी। १३८/६, अइक्कम-अतिक्रम। अइच्छित-अतिक्रान्त करना। अइर-अतिरोहित। अंकधाई-बालक को गोद में लेने वाली धात्री। अंतद्धाण-अन्तर्धान, अदृश्य होना। अंतराइय-अन्तराय से युक्त। अंतरिय-अन्तराल, बीच में। अंदु-काष्ठ का बंधन। अंधिल्लय-अंधा। अंबग-आम्र। अंबिल-खट्टा। अकज्ज-अकार्य। अकप्प-अकल्प, अकल्पनीय। अकुंचियाग-विवर रहित (कपाट)। अक्कंत -आक्रान्त। अक्ख-अक्ष, पाशा। अक्खण-कथन। अक्खत -अक्षत , अखंडित। अक्खरय-दास। अक्खित्त-आकृष्ट। अगड-कूप। अगणि-अग्नि। अगारत्थ-गृहस्थ। अगारी-गृहस्थ महिला। अगेज्झ-अग्राह्य। अग्ग-१. प्रधान, २. अग्रिम। अग्गि-अग्नि। अघण-विरल। अचियत्त-अप्रीति, अविश्वास। अचोक्खलिणी-स्वच्छता नहीं रखने वाली। ६५, ३० ८३ २७० २८८/६ अणायर-अनादर। ८९/६ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001945
Book TitleAgam 41 Mool 02 Pind Niryukti Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDulahrajmuni
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year2008
Total Pages492
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_pindniryukti
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy