Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation:
**177**
**219/11.** He told both daughters, "You must subdue them with gifts and affection." One day, in solitude, they attracted the muni's mind. Aashaadhbhuti went to the guru and told him everything. The muni abandoned ling-rajoharan. He married the nat-kanyas. (The nat told the daughters, "He constantly remembers the guru, therefore") he is of noble nature.
**219/12.** In Rajgriha, the king ordered a play without women (natnis) one day. Both nat-kanyas, intoxicated, went to the upper floor of the house and slept.
**219/13.** Due to the presence of a calamity, the play did not happen. Upon returning, Aashaadhbhuti saw both wives naked and intoxicated, and became detached. He attained sambodhi. The nat understood through gestures that Aashaadhbhuti had become detached. To continue his livelihood properly, he created a play called "Rashtrapal."
**219/14.** The play depicted Bharat, born in the Ikshvaku dynasty, attaining the light of kaivalya in an ideal home. People threw garlands and other offerings. Accepting the gifts and giving them to the nat-kanyas, Aashaadhbhuti started to return for re-initiation. The king tried to stop him, but he did not return.
**219/15.** (The same play was performed in Kusumpur Nagar). Seeing it, 500 Kshatriyas became monks. (Seeing that this play would make the earth devoid of Kshatriyas) the play was burned. For the sick, long-penitent, guest, and sthavir, the consumption of maya-pind is also permitted as an exception.
**220.** "Today, I will only consume this substance (modak, etc.)" - due to this thought, he does not consume other substances that are easily available, this is lobha-pind. Or, knowing a smooth substance to be filled with bhadrakras, consuming it in large quantities is also lobha-pind.
**220/1,2.** During the modak festival in Champa Nagari, the muni resolved, "I will consume Singhkesharak modak in alms." He started prohibiting other substances. Instead of saying "dharmalab", he started saying "Singhkesharak". At midnight, he uttered "Singhkesharak" at the house of the shraddha. The shravak filled the bowl with modaks. The shravak asked, "Has the time of purimarth arrived?" The muni used the opportunity. (Seeing the stars in the sky) the muni's mind became calm. The muni said, "You have given me the right inspiration at the right time." The muni performed the parishthapan of the modaks. While doing penance, he attained kevalgyan.
**221.** There are two types of sanstav - sambandhisanstav and vachanasanstav or shlaghasanstav. Each has two sub-types - purvasanstav and paschatanstav.
1. For the expansion of the story, see Pari. 3, Katha San. 38.
2. For the expansion of the story, see Pari. 3, Katha San. 39.