Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Pindaniyukti
76. In the village, there was an abundance of Kodrava and Ralak grains, so those were the only things available for alms. The monks had a pleasant dwelling suitable for their studies. The monks arrived for the purpose of marking the territory. The lay devotees asked, "Is this area suitable for the Acharya's Chaturmas?" The monks, with honesty, told them everything. 76/1. "The area is suitable for the Gan, but not for the Guru's Chaturmas, because there is no Shalyodana suitable for the Acharya here." Hearing this, the lay devotee sowed Shali seeds and distributed the Shali to his relatives' homes. 76/2, 3. As time passed, they or some other monks, while wandering, came to that village and went for alms. They were filled with desire. They heard this discussion from the mouths of the children. Some children were saying, "These are the monks for whom Shalyodana is made in every house." Another said, "Mother gave me Shalyodana for the monks." A donor said, "I gave Shalyodana for others, now I want to give my own." A child said, "Give me Shalyodana for the monks." A poor man said, "There was a lack of Odana here, so Shalyodana happened on the occasion." 76/4. (The wife of the younger brother died in two brothers) The elder brother's wife said to her brother-in-law, "My husband and your wife have died, so I want to become your wife. This is an example of 'Thhakke Thhakkaavdiyan', meaning things happening according to the occasion." 76/5. A child said, "Mother! Give the monks Tandulodak." Another said, "Give the monks Shalikaanjik." Hearing this from the mouths of the children, the monks asked, "What is this?" Knowing the whole story, the monks, knowing it was Adhakarma Ahar, rejected those houses and started wandering for alms in other houses.
77. In one village, all the wells were of salty water. Once, a lay devotee dug a well of sweet water and covered it with planks, etc., until the monks arrived.
78. Regarding Khadim substances like cucumber, mango, pomegranate, grapes, and Bijoura, there can be a tendency towards Papakaran. For Swadim substances like Trikatuk, etc., the lay devotee also commits many sinful tendencies.
79. Making the four types of Asan, Pan, etc., which are Sachitt, suitable for the monks to consume, i.e., making them Prasauk, is called 'Nishthit'. Starting to serve these four is called 'Kat'.
Here, the author has given an example of a worldly event in the middle to explain 'Thhakke Thhakkaavdiyan' - things happening according to the occasion. This seems irrelevant in the context of the children's discussion. 2. See Pari. 3 Katha San. 8 for the expansion of the story. 3. This is an example of Adhakarma related to Pan. See Pari. 3 Katha San. 9 for the expansion of the story. 4. Trikatuk - ginger, peepal, black pepper, etc.